И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 11

Художественные проиведения | История Любовная

И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I          Была весна,  шестнадцатая в моей жизни, но для меня это  была первая  весна:  прежнiя  всѣ смѣшались. Голубое  сiянье  въ небѣ,  за голыми еще тополями  сада,  сыплющееся  сверканье капель,  бульканье  въ  обледенѣлыхъ  ямкахъ,  золотистыя лужи на дворе  съ плещущимися утками,  первая травка у забора,  на которую  смотришь-смотришь,  проталинка въ саду,  радующая   н о в ы м ъ  – черной землей и крестиками  куриныхъ лапокъ, – осл–пительное  блистанье стеколъ  и трепетанье  «зайчиковъ»,   радостный перезвонъ на Пасхѣ,  красные-синiе  шары,  тукающiеся  другъ о дружку на вѣтеркѣ,  сквозь  тонкую  кожицу которыхъ  видятся  красныя и синiя  деревья и множество  солнцъ  пылающихъ… – все  смѣшалось  въ чудесном и  звонкомъ  блескѣ.  А въ  эту весну все, какъ-будто,  остановилось и  дало на себя  глядѣть, и сама  весна  заглянула въ  мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ  всю ее, будто она моя,  для меня  одного такая.  Для меня – голубыя и золотыя лужи,  и плещется в нихъ весна; и  сквозистый снѣжокъ  въ саду,  разсыпающiйся  на крупки,  въ бисеръ; и ласкающiй  нѣжный голосъ,  отъ котораго  замираетъ  сердце, призывающiй  кошечку  въ голубомъ& ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА.  I.   …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ  прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ  при Колюшкѣ и такiя слова!..  - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!..  Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!..   И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся.  За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей  службѣ. А у меня  съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Художественные проиведения | Мистификация

Фонд № 387                                              Шмелев И. С Шмелев                                Иван Сергеевич Картон № 3 Ед. хран. № 9 «Мистификация» — шутка в одном действии 1908 Машинопись с авторской правкой. 43 лл. Название и адрес на обложке рукой И.С.Шмелева. На обложке — цензурное разрешение и печати.   Помят, надорван лист обложки. Общее количество листов 43 // карт. Машинопись с авторской правкой. 43 лл. // карт. 1й экземпляръ. Мистификацiя.                                  Шутка въ I дѣйствiи.   Авторъ                                            Иванъ Сергѣевичъ Шмелевъ   Владимiръ Губ., Царицынская ул. д. Стариковой. // титульный лист   М И С Т И Ф И К А Ц I Я .                                  Шутка въ I дѣйствiи.   Д Е Й С Т В У Ю Щ I Я  Л И Ц А .   КОСТОЧКИНЪ, Василiй Ивановичъ, секретарь земской управы, лѣтъ за 30. РУБИНИНЪ, Владимiръ Александровичъ, молодой беллетристъ съ именемъ, ...


Художественные проиведения | Патока

ПАТОКА.   I.   Бѣлкинъ заканчивалъ служебную поѣздку.  Время было къ награднымъ, и предоставлялся  удобный случай еще разъ напомнить о себѣ. Третiй годъ все обѣщаютъ переводъ въ губернскiй  городъ, гдѣ всякихъ прибавочныхъ рублей на пятьсотъ больше, а не даютъ! Чортъ знаетъ! Надо же, наконецъ, создать мало-мальски приличное  положенiе и выбраться изъ глухой дыры!  Погода стояла отвратительная, оттепели и дожди изгрызли дороги, но Бѣлкинъ не смотрѣлъ  на погоду. Онъ пересѣкъ уѣздъ по всѣмъ направленiямъ,  побывалъ  на фабрикахъ, отыскалъ массу нарушенiй, составилъ по селамъ  съ дюжину протоколовъ, захватилъ  въ Разгуляйкѣ телятника безъ документа и, совершенно разбитый дорогами, ночевками, сухомяткой и тоской по дому, приближался  къ послѣднему намѣченному  пункту - къ затерянному  въ поляхъ паточному заводу.  Объ этомъ заводѣ имѣлся доносъ:  “…А особливо поимѣйте трахмальный заводъ, а то что жъ такое отношенiе, и намъ обидно. Проявитѣ служебное усмотрѣнiе”… Только стало брезжить, товаро-пассажирскiй поѣздъ  высадилъ Бѣлкина  на глухой станцiи. Во всемъ вокзалѣ только и была живая душа - заспанный сторожъ, который  тушилъ лампы. Стало извѣстно, что здѣсь и буфетишки-то нѣтъ, а не то  что лошадей, и что до завода верстъ семь. Итти пѣшкомъ, да еще съ  перегруженнымъ портфелемъ, было неудобно.  - Слава одна, что станцiя. Съ паткой вотъ ежели  подъѣдутъ… Ффу!..  Погасла  послѣдняя лампа, и теперь холодный голубой  разсвѣтъ глядѣлъ въ мутныя  стекла. Со стѣны отъ окна веселый  толстякъ протягивалъ  дымящуюся чашку. Но и здѣсь  увидалъ только пустоту.  Черезъ дорогу  глядѣлъ  на него ...


Художественные проиведения | За семью печатями

ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ   I   Съ какого конца не въѣзжай въ Большiе  Кресты, увидишь въ серединѣ  села ярко-зеленую крышу,  а надъ  ней плакучую развѣсистую березу. Это глядитъ  съ бугорка  на мѣняющiйся свѣтъ Божiй  казенная  винная лавка − № 33. Каждый мужикъ,  подъѣзжая,  непремѣнно  помянетъ  столярову поговорку:   − Три да три: выпилъ − карманъ потри.  Столяръ  Митрiй,  покривившаяся изба котораго  какъ напротивъ лавки,  бывало,  плакался  на судьбу  за такое  сосѣдство: − Никуда отъ ее  не дѣнешься, − плачешь, а идешь. Да-а,  какъ  глаза ни три,  а все − въ три  да въ три! Самъ  и полки ей  отлакировалъ, а черезъ  ее одна  непрiятность.  Теперь она  запечатана, и крѣпко  набитыя  тропки  къ ней  по зеленому бугорку  уже  повеселѣли послѣ  августовскихъ дождей  мелкой осенней травкой.  Но зеленая,  съ чернью и золотцемъ, вывѣска  еще не снята и наводитъ на размышленiя. Еще не  отъѣхала  къ брату-бухгалтеру, въ Тулу,  и сидѣлица  Капитолина Петровна,  дворянка и  хорошаго воспитанiя, хотя  уже  продала батюшкѣ поросенка. Но корову  еще придерживаетъ. Вотъ когда и корову  продастъ,  да придетъ отъ  бухгалтера  ей настоящее  разрѣшенiе,  чтобы выѣзжала,  тогда все разрѣшится. А теперь…  кто что  знать можетъ? Виситъ  и виситъ вывѣска. И все еще  прiостанавливаются  по старой привычкѣ  подъ бугоркомъ телѣги,  и лошаденки  собираются подремать,  но сейчасъ  же трогаются подъ ругань  къ бойко заторговавшей  чайной.    Печатали лавку урядникъ  со старостой и понятые. Староста, Фотогенъ Иванычъ, самъ, бывало,  помогавшiй ...


Художественные проиведения | Свет разума

СВѢТЪ  РАЗУМА   Съ  горы  далеко видно.  Карабкается  кто-то  отъ городка.  Постоитъ у разбитой  дачки,  у виноградника,  нырнетъ  въ  балку,  опять на  бугоръ,  опять въ  балку. Какъ-будто,  дьяконъ… Но зачѣмъ  онъ  сюда забрался? Не время  теперь гулять.  Что-нибудь  очень важное? Остановился,  чего-то глядитъ на море. Зимнее  оно,  крутитъ  мутью.  Надъ нимъ – бакланы,  какъ  черные узелки на ниткѣ. . Чего-то  махнулъ  рукой.  Понятно:  пропало все! Мнѣ – понятно.  Живетъ дьяконъ  внизу,  въ узенькой улочкѣ,  домосѣдъ.  Служить-то  не съ  кѣмъ:  мѣсяцъ, какъ взяли  батюшку,  увзели.  Сидитъ – кукурузу  грызетъ съ  ребятами. Пройдется  по улочкамъ,  пошепчется.  Въ улочкахъ-то  чего  увидишь!  А вотъ  какъ  взошелъ  на горку  да  оглядѣлся…  Не со святой ли водой  ко мнѣ?  Недавно  Крещенье  было.  Прошло Рождество,  темное.  Въ Крыму  оно  темное,  безъ снѣга.  Только  на Кушъ-Каѣ,  на высокой  горѣ,  блеститъ: выпалъ  бѣлый  и крѣпкiй  снѣгъ,  и бѣлое Рождество  тамъ стало, – радостная зима,  далекая. Розовая – по зорямъ,  синяя  – къ вечеру,  въ мѣсяцѣ – ледъ  зеленый.  А здѣсь,  къ землѣ,  темно: бурый  камень  да черныя деревья.  Славить Христа – кому?  Кому пѣть – «возсiя  мiрови  Свѣтъ Разума»?..  Я сижу на горѣ,  съ мѣшкомъ.  Въ мѣшкѣ  у меня  дубьё.  Дубьё – голова и мысли.  «Возсiя  мiрови Свѣтъ Разума»..?!   А дьяконъ лѣзетъ.  ...


Художественные проиведения | Блаженные

БЛАЖЕННЫЕ    Я прощался съ  Россiей,  прежней. Многое въ ней  потоптали-разметали,  но прежняго  еще  осталось – въ  Россiи  деревенской.  Уже за станцiей – и недалеко  отъ Москвы – я  увидалъ  мужиковъ и  бабъ,  совсѣмъ-то   прежнихъ,  тѣхъ же лошадокъ-карликовъ, въ  телѣжкахъ и кузовкахъ,  тѣ же  деревушки съ пятнами новыхъ срубовъ,  укатанные  вертлявые  проселки въ  снятыхъ  уже хлѣбахъ,  возки съ сѣномъ,  и телятъ,  и горшки,  и рухлядь на базарѣ уѣзднаго городка. Даже  «милицейскiй» съ  замотанными  ногами  чѣмъ-то  напоминалх  былого  уѣзднаго  бутошника, – оборвался  да развинтился,  только. А когда  попался  мнѣ  на проселкѣ  торговаго  вида человѣкъ,  въ  клеенчатомъ картузѣ и мучнистаго вида пиджакѣ,  крѣпкой  посадкой похожiй  на овсяной  куль,  довольный  и краснорожiй,  поцикивавшiй  привольно на раскормленнаго  «до масла» вороного, я  поразился, – дочего же похоже на  прежнее!..  – Это  не  Обстарковъ ли,  лавочникъ? –  спросилъ  я  везшаго меня  мужика.  – Самый и есть  Обстарковъ,  Василiй  Алексѣичъ! –  радостно  сообщилъ  мужикъ,  оглядываясь  любовно. – Отъ  всего  ушелъ,  не сгорѣлъ. Какъ  ужъ  окорочали,  а онъ – на-вонъ! До времени  берегся,  а теперь  опять  четырехъ  лошадей  держитъ, съ   т ѣ м и   водится…  Очень  всѣ уважаютъ.  За что  уважаютъ-то?..  А…  духу  придаетъ! Какъ  разрѣшили  опять  торговать,  сразу  и ...


Художественные проиведения | Родное

РОДНОЕ (Изъ потерянной рукописи)    …быстро,  смѣшно мѣнялось, – словно  во снѣ мѣнялось. Двѣнадцать лѣтъ, – и столько  чудесныхъ  превращенiй! Русскiй  студентъ,  политическiй,  эмигрантъ-бѣглецъ,  проклявшiй свое родное, – это онъ  съ  болью помнилъ: какъ  грозилъ  кулакомъ въ пространсто, всему,  в с е м у, въ  тотъ безпрiютный вечеръ,  когда очутился  за-границей,  за   т о й  гра ницей, куда ѣхалъ теперь  съ  восторгомъ,  съ  пылавшимъ сердцемъ. Потомъ –  бельгiйскiй уже студентъ, чуть не принявшiй  подданства, –  удержали мольбы отца, – ученыя работы,  профессура,  такая  ранняя, съ шумомъ въ  ученомъ мiрѣ… политическая амнистiя,  право  „обнять  Россiю“, –  такъ  и сказалъ  тогда! – поѣздка во Францiю,  женитьба,  миллiоны  тестя-шелковника,  ожидавшiеся  на дняхъ  къ получкѣ…  бурный  разрывъ  съ Ивонной,  опьянившею  на полсотню  дней,  испарившеюся  изъ сердца  съ грязью,  отказъ отъ  профессуры со скандаломъ,  бѣшеная недѣля съ  дѣвушкой изъ кафе,  въ Остэндэ… спѣшный вызовъ къ умирающему отцу  – въ  Завольжье…  Словно  во снѣ мѣнялось. Скоро – свое,  р о д н о е!  Только бы  увидалъ отца. Восторгъ  погасилъ въ  тревогѣ,  въ щемящей боли. Кочинъ  вспомнилъ  присылъ  иконъ-благословенiя, вспомнилъ слова отца – узенькую  записочку,  сунутую отцрмъ  подъ ризу: „Спасъ приведетъ  тебя“, – три слова, только. И вотъ, приводитъ. Все  разлетѣлось дымомъ  – въ какой-то мѣсяцъ. И вотъ  ведетъ…  Кочинъ вошелъ  въ ...


Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

ИВ. ШМЕЛЕВЪ     ЛѢТО ГОСПОДНЕ   ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ     Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I     ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ       ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ   Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...


Эпистолярное наследие | Письма Шмелеву И.С. Шмелев С.И.

РГБ Фонд № 387 Шмелев И. С. Картон № 10 Ед. хан. № 25   Шмелев Сергей Иванович   Письма к Шмелеву, Ивану Сергеевичу.     1918 3 пп. 6 лл. 4 конв. // обл.         1918 год. 15/І   Дорогой Папочка Сейчасъ нахожусь въ Витебскѣ, гдѣ происходитъ окончательное расформированіе нашего дивизіона. Освобожусь навѣрное въ февралѣ мѣсяцѣ и получу 2хъ мѣсячный отпускъ, послѣ котораго поступлю въ вѣденіе воинскаго начальника. Жизнь въ Витебскѣ отчаянно дорога обѣдъ 6 рублей. Городишко паршивый. Все ужасно // л. 1.   надоело. Очень прошу тебя подыскать мнѣ какое либо мѣсто, т. к. очевидно всѣ сбереженія какъ есть придется прожить здѣсь. Очень прошу сообщить мнѣ, навелась-ли справка о которой я просилъ и возможно ли будетъ устроитсмя въ Америкѣ. Адресъ мой Витебскъ Никольская набережная 20. Или Витебскъ Никольская наб. 11. Управленіе 5-го Легкаго Мортир. Арт. див.а Цѣлую крѣпко   Сергѣй. // л. 2.   Москва М. Полянка д № 7 кв 7 Ивану Сергѣевичу Шмелеву // конв.   // конв. об.[1]     Витебскъ 1918 г. 19 января.   Дорогой Папочка. Крѣпко цѣлую жду письма. Посылалъ въ Москву 2 письма и телеграмму не знаю получили ли то или другое. Здѣсь въ Витебскѣ заканчиваемъ расформированіе дивизіона есть надежда вырваться совсѣмъ въ февралѣ. Работы здѣсь порядочно – надоѣдливая канцелярщина. Только бы скорѣе раздѣлаться. Городишка поганый не хочет // л. 1.   ся и смотрѣть на него, да какъ  то отвыкъ отъ городской жизни. Всякій хотя и пустяшный шумъ скверно дѣйствуетъ на нервы. Только бы скорей домой. Такъ   хочется повидать своихъ. При теперешнихъ порядкахъ воевать дальше не намеренъ. Ну надо идти въ канцелярію. Цѣлую крѣпко Сергѣй. Поцѣлуй  мамочку. Адресъ: (съ маркой Витебскъ Никольская набережная д № 20. (Безъ марки): // л. 1 об.   ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"