Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... насъ не извѣщала по телеграфу. Во всякомъ случаѣ, барометръ, собственно говоря, устойчивъ… Она слушала и вертѣла на плечѣ зонтикъ. Теперь онъ хорошо ее разглядѣлъ. У ней были свѣтлые волосы − живой ленъ, а глаза съ голубинкой, − поразительные глаза ... … − За то* у насъ фрукты и воноградъ! − Въ МОсквѣ всего можно купить… − сказала она небрежно и быстрѣй завертѣла зонтикъ. − Могу предложить вамъ розу?.. − смущенно сказалъ Воробьевъ. − Поздняя роза… при поздней встрѣчѣ&hellip ... ; Она усмѣхнулась глазами и придержала зонтикъ. − Мерси. Очень хорошая… − Такихъ въ Москвѣ нѣтъ… только на конфетахъ бываютъ… − сказалъ онъ ... ; ждать! «А про меня не спросила», − подумалъ онъ. Далеко по шоссе былъ видѣнъ ея красный зонтикъ. А тутъ привезли группу, табакъ и бочки съ виномъ. Надо было принять до одиннадцати: сегодня праздникъ. Пришелъ  ... ; и двигай въ Новороссiйскъ! И не ночь была тамъ, на морѣ. Яркое солнце пекло въ окошко конторы, слышался въ тиши милый шорохъ по галькѣ, и красный зонтикъ вертѣлся-вертѣлся за бѣлымъ, нѣжнымъ лицомъ, и смѣялись задорящiе глаза-звѣзды. − Эхъ, летятъ гуси-лебеди!.. − сказалъ  ...
... наши красоты… — Ничего. Конечно[84], а тутъ все камни. — Зато у насъ фрукты… и виноградъ! — Въ Москвѣ въ каждомъ[87] сильнѣй закрутивъ зонтикъ. — Позвольте преподнести вамъ розу… на прощанье… — рѣшился, наконецъ, Воробьевъ. — Это осенняя роза…[88] Она усмѣхнулась[90] глазами ... города.[174] Воробьевъ опять ходилъ съ бѣлой розой въ петлицѣ — провожалъ.[180] блондинка съ розовымъ зонтикомъ. Воробьевъ стоялъ въ сторонкѣ[203] затрепеталъ розовый зонтикъ. — Свою, что ль, проводжаешь — расходуешься[205]. — Видали мы эту… Россія,[207], срѣжемся. Но[212]. А когда пошелъ въ городъ, въ кофейню, играть ... ; зачеркнуто. [197] «замахалъ» исправлено на «махалъ». [198] «отвѣтилъ» исправлено на «отвѣтили». [199] «розовый зонтикъ» исправлено на «розовымъ зонтикомъ». [200] «въ толпѣ шляпъ и другихъ зонтиковъ. Теперь онъ былъ увѣренъ, что его видятъ ... ;. [252] «каменный» зачеркнуто. [253] «Ждалъ, что скоро покажется на шоссе.» зачеркнуто, вставлено «Далеко б<ылъ> видѣнъ розовый зонтикъ». [254] « показалась скоро, шла, закрывъ голову отъ солнца и» зачеркнуто. [255] «И почувствовалъ себя страшно несчастнымъ.» зачеркнуто ...
... точно ср вдругъ выплыли, тихія и мертвыя, спящія еще деревья. Спятъ они и листья повисли подъ росой и темныя, сырыя они. И блѣдоные[nnnnnn]. Спитъ и зонтикъ. Плачетъ ребенокъ въ кухнѣ. Это къ Антону жена пріѣхала. И Грушка, конечно, спитъ теперь въ домѣ. На небѣ только бѣлѣютъ кой–гдѣ самыя крупныя ... . Она была одѣта въ матросскую рубашечку, сильно открытую, бѣлую съ голубымъ воротничкомъ, и стала какъ–будто тоньше. З На плечѣ, закинувшись за спину, лежалъ голубой зонтикъ. Она кивала ему какъ всегда. И не пошла на балконъ. Онъ Манечка мазала ему хлѣбъ, разливала чай, ласковая, какъ всегда, и стыдливая. Онъ и повторяла ... дня. Они все еще спали съ опустивъ отяжелѣвшія отъ рося листья. Видны и блѣдныя цвѣты еще дремляшіе, и оставленный у гамака подъ березой красный зонтикъ Людмилы. Въ неб бѣлѣютъ только крупныя звѣзды. Другія сгорѣли за ночь. Крякали утки: протискивались подъ калитку точно высверливали зобами и трясли гусками. Потинулись ...
... въ цилиндрѣ глядѣлъ на француза, задравъ голову, и что-то кричалъ не по-нашему. Французъ подергалъ за веревочку отъ какой-то кишки сбоку шара. Эта-то кишка и былъ тотъ зонтикъ, на которомъ онъ долженъ былъ швырнуться на землю, – сложенный и смятый, какъ повисшая сѣрая тряпка. – Стой! &ndash ... . Онъ какъ будто тише падалъ теперь и вдругъ остановился, сталъ длиннымъ-длиннымъ, вытягивался на нашихъ глазахъ и… надъ нимъ выросъ красивый ирокiй зонтикъ. Это раскрылся надъ нимъ парашютъ, съ протянутыми къ французу веревочками, захватилъ воздуху, раздулся и сталъ медленно опускаться. Очень медленно, какъ опускается пущенный съ крыши ... , въ глухой тупичекъ, но у входа въ щель уже стоитъ наготовѣ Гришка и перехватываетъ его за волосы. Толстая старуха-скорнячиха кричитъ на весь дворъ, что пропалъ у ней зонтикъ съ погребицы, – не эти ли чертенята унесли? А изъ окна раздается суровый голосъ и призываетъ меня къ жизни: – Сидѣлъ два дня ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... я встрѣтилъ неподалеку отъ дома: она возвращалась. Очевидно, она ходила на почту. Она шла тихо, откинувъ зонтикъ, и читала письмо. Мнѣ показалось - Вѣра пойметъ, что я вышелъ нарочно, чтобы встрѣтиться съ ней. Я колебался,  ... видомъ: - Здравствуйте! Что мало гуляли? Она подняла голову, спрятала письмо и поправила зонтикъ. - Здравствуйте. Но мы, кажется, видѣлись… - Чудная погода! Ходили на почту? - спрашивалъ я, не зная, зачѣмъ.  ...
... ; Что-то мягко попискиваетъ, и изъ темноты выходитъ человѣкъ. Н анемъ резиновыя калоши, въ одной рукѣ зонтикъ, въ другой бѣлый узелокъ. Все блеститъ: крутой дипломатъ, картузъ, до жару начищенные сапоги. – Какъ ... ; на калоши, тронутыя алымъ глянцемъ костра, и говоритъ въ огонь: – Тамъ разговѣешься… Мотаетъ головой на тотъ берегъ. Коситъ на узелокъ и зонтикъ. – Почему такъ? Развѣ ужъ моментъ?.. – У ей спросись. – Гы-гы-гы… – Ок-казiя&hellip ...
... ! - Навозился! Гдѣ тутъ имъ распланироваться… въ дому, что ли?.. Приказчикъ оглянулъ дворъ, поднялъ зонтикъ и показалъ на домъ. - Въ дому! - рѣшилъ онъ и ткнулъ зонтомъ въ кучкѣ у ящика. - Это что за жители ... у тебя что въ кулакѣ? Приказчикъ ткнулъ зонтомъ въ кулечекъ - звякнуло. Прошка локтемъ отшвырнулъ зонтикъ. …Чигирь-мигирь-чигирь-чу-у… Не хочу-хочу-хочу-у… - Прикажу вотъ артели обсмотрѣть! Хозяинъ всѣхъ велѣлъ ...
... ;ногами. Старикъ докторъ, Михайла Васильичъ, – по бѣлому зонтику признаешь. Правда, зонтикъ теперь не совсѣмъ бѣлый, въ заплаткахъ изъ дерюжки, – но все же   ... ;зонтикъ. И за нищаго не сойдетъ докторъ: въ пенснэ – и нищiй! Впрочемъ, что ...
... ; изсохшiй грѣшникъ, съ сѣдою бородой, весь красный. Надъ ними – черно-зеленый чортъ, съ крылами, похожими на зонтикъ. Черно-зеленый Г р ѣ х ъ тянулся, жирный, страшный… Я зналъ, что въ пастуховомъ домѣ ... ; ясно видѣлъ: черно-зеленый, страшный, съ козлиными ногами, съ крылами, похожими на зонтикъ. Онъ жадно стоялъ надъ н и м и, надъ новой кроватью въ   ...
... дроби дождя. “По-да-а-ждь… Господи”… Кто-то вскрикиваетъ, но процессiя уже ползетъ, и Александръ Ивановъ подхватываетъ забытый кѣмъ-то у воротъ зонтикъ. У колеса двигается дядя Захаръ, держась за колонку, и смотритъ на переступающiя ноги. Я вижу его шершавое пальто, и только. Тетю Лизу усадили въ карету и даютъ нюхать ...
... … И онъ ей каждый разъ поцѣлуи шлетъ братскіе и все обѣщаетъ, если перемѣнится все – но этого не будетъ, – шляпу привести какую-то необыкновенную и зонтикъ. Не буду я его томить ему не сладко. Но вотъ скажу, что покорилъ онъ меня своимъ характеромъ и превыше всего я ставлю его, моего Колюшку. Заблудился ...
... ; скучно… Часами лежали мы на берегу, подъ солнцемъ, распустивъ исполинскiй зонтикъ капитана. Это были прекрасные часы покоя. Легкiй прибой тихо-тихо нашептывали намъ ...
... , а подъ ногами хлюпало[f]какъ-будто – чье-чья чей, а дождь билъ въ спину по резиновому плащу, а вѣтеръ наскакивалъ то сбоку, то спереди, то старался вырвать зонтикъ. Дороги раскисл<и> и учитель пошелъ на перекосокъ по жнивью. Здѣсь на ноги нацѣпилась глина и не пускала. чернобылъ кланялся и кланялся въ одну сторону, какъ рядки маленькихъ остроклобучныхъ ...
... / Люба. Даня!... Данила Евграфычъ /въ изступленiи/ Къ чорту!... все къ чорту!! /Лиля роняетъ зонтикъ, Люба ее поддерживаетъ. Данила Евграфычъ взялся за голову и падаетъ въ кресло./ З А Н А В Ѣ С Ъ. Д Ѣ Й С Т В I Е Ч Е Т В Е Р Т О Е.   ...
... ; развъ пойти за Курапета?» Сказала — обдумай, нѣтъ ли кого по сердцу. Вотъ она разсердилась! А на другой день, примчалась на фаетонѣ, бѣжитъ по саду, зонтикъ въ кусты, взбѣжала на терасы, сама не своя. Сѣла въ кресла, въ себя глядится. Что такое? — «Попить дай, жарко. А знаешь, я Никандру Михайловича встрѣтила ...
... щелкоперу… Я понимаю!.. Вамъ надо было схватить приданое! Вы воспользовались своимъ смазливымъ лицомъ… балетнаго плясуна!.. Лисичкинъ. Я не позволю вамъ!.. Пухова. (подымая зонтикъ) Я не позволю всякой… шлюхѣ измываться надъ моимъ ребенкомъ!.. да-съ!.. (стучитъ зонтикомъ въ полъ) (Угрюмовъ что то горячо объясняетъ Наташѣ у входной двери) Лисичкинъ. (бѣгая ... ![606] Вы воспользовались своимъ смазливымъ лицомъ… балетнаго[607] плясуна… ЛИСИЧКИНЪ. Я не позволю вамъ![608]... // л. 48 ПУХОВА. /Подымая зонтикъ./ Я не позволю всякой… шлюхѣ измываться надъ моимъ ребенкомъ![609]… да-съ!![610]... /Стучитъ[611] зонтомъ въ полъ./ /Угрюмовъ что то горячо объясняетъ НАТАШѢ ...
Фонд № 387 Картон № 7 Ед. хран. № 7 Шмелев Иван Сергеевич Росстани (собственноручная надпись) Соседи (машинописное заглавие) рассказ 1913 а) Ранняя редакция 1913 апр. 30 Машинопись с авторской правкой и пагинацией 30 лл. б) Первоначальные наброски плана сюжета Черновой автограф 1 л. «Слово» сб. 1 М.: Книгоизд-во писателей в Москве 1913 г. Рассказы т. V. Москва 1914 стр. 117–207. Общее количество листов 46 // карт. а) 30 лл. Сосѣди.[1] I Десятаго iюля справили именины Данилы Степаныча, а заодно[2] и Ольги[3] Ивановны, невѣстки[4],но не въ Cокольникахъ, на собственной дачѣ, какъ послѣднiе годы, а[5] на родинѣ, въ Ключевой[6]. Совсѣмъ, было[7], забыли Лаврухины[8] свою Ключевую[9] съ той поры[10], какъ разбогатѣли и[11] повели широко[12]банное[13] и подрядное дѣло[14], а тутъ, съ годъ тому, запросился и запросился Данила Степанычъна родину. Сталъ прихварывать и киснуть, сталъ жаловаться, что скучно[15] зимой въ Москвѣ, а лѣтомъ,[16] въ Сокольникахъ шумно и парадно – то[17]музыка[18],[19]народъ[20] и[21] вода плохая, а отъ[22] плохой воды унего ноги пухнутъ и снанѣтъ и сердце заходитъ[23]. Возилъ[24] Николай Данилычъ отца къ[25]докторамъ, и тѣ ...
... , въ лаѣ наскакивающихъ собачонокъ.[229] Были[230] видны[231] широкiя плечи въ чесучѣ, — Николя! — красный зонтикъ невѣстки, голубой шарфикъ Паши и плотно, какъ въ креслѣ, сидящаго шофера Попова, въ гороховомъ[232] балахонѣ ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"