Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:
І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ... ; отвел щеколду – швырнуло его и задушило ветром, облило светом. Он навалился на дверь, захлопнул и заложил щеколдой. Под небом было еще страшнее. Зимний ветер летел  ...
... , хотѣлъ убѣжать въ окошко. Онъ увидалъ меня и замяукалъ. Негодный… пожалуй, перебудитъ!.. И тутъ мелькнуло: надо захлопнуть форточку, можно сказать, что котъ мяукалъ… и потомъ я вышелъ!.. Я прикрылъ форточку и тихо пробрался въ сѣни. Галерея-сѣни ... ударило, что всѣ попрятались, кто куда. Даже кучеръ съ Гришкой захлопнули конюшню. По промытому до бѣлыхъ камней двору бѣжали рѣки чистой ...
Ив. Шмелевъ ПУТИ НЕБЕСНЫЕ романъ книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ 22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine 1. - ОТКРОВЕНIЕ. Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...
... … - Оставь… Но почему же такъ долго? - Да вѣдь… принять надо, повѣрить… разгрузить… - Захлопни свою пасть… До чего онъ мнѣ надоѣлъ съ своей дурацкой службой!... - Я хочу объяснить Серафимѣ Серг… - уйди ...
... . – Сбѣсилась! Бѣшеная! – кричали мальчишки. – Укусила! Бей ее! бей! Полетѣли камни. Хозяйка бросилась въ кухню и захлопнула дверь. За ней бросилась и Матрена съ Катюшкой. Съ криками кинулись въ садикъ прiѣзжiе. – Бей! бей! – кричали мальчишки. Камни сыпались ...
... собачонка царапалась съ визгомъ въ калитку. - Бу-уммм! Дж-з-з-з!.. Какъ человѣкъ, боящiйся грозы, замѣтивъ распахнувшееся отъ вѣтра окно, быстро бѣжитъ, чтобы захлопнуть его, и, встрѣченный блескомъ и громомъ, стремительно откидывается въ сторону: такъ Иванъ Кузьмичъ, потрясенный внезапнымъ трескомъ рамы отскочилъ вглубь спальни и ждалъ ...
... … джззз… Какъ человекъ, боящійся грозы, замљтивъ распахнувшееся отъ вљтра окно, быстро бљжитъ, чтобы захлопнуть его, и, встрљченный громомъ и блескомъ молній, стремительно откидывается въ сторону: такъ Иванъ Кузьмичъ, потрясённый внезапнымъ трескомъ рамы, отскочилъ въ глубь спальни и ждалъ// 49. удара ...
... даль. Въ салонѣ пѣвица подняла крышку пiанино, взяла нѣсколько грустныхъ аккордовъ, посмотрѣла въ окно и захлопнула. - Какая тоска! Кричалъ пароходъ, изъ мути наплывалъ встрѣчный, тащилъ мокрую баржу съ дровами, съ выглядывающей   ...
... ; и н а р о ч н о, чтобъ пристыдить, экзаменуетъ?.. с в я т о м у это не подходитъ, это ужъ издѣвательство… И не могу ослушаться: попался. А онъ все тянетъ: – Ну, чти… ка-акъ ты разумѣешь..? Захлопнуть книгу, повернуться, и..? Нѣтъ, непристойно. Въ волненьи, вглядываюсь въ строки, – поразобраться въ титлахъ… и – радость! Знакомое… съ дѣтства помню, изъ «Шестопсалмія ...
... [200] и насупилось все въ мелкомъ дождѣ. Гасла[201] даль. Въ салонѣ пѣвица подняла крышку піанино, взяла нѣсколько грустныхъ аккордовъ,[202] посмотрѣла въ окно и захлопнула[203]. // л. 32 Кричалъ пароходъ,[204] изъ мути наплывалъ встрѣчный, черный, тащилъ[205] баржу[206] съ дровами, съ выглядывающей изъ ... ; исправлено на: Хохлилось — и восстановлено. [201] Вместо: Гасла — было: Погасала [202] Запятая вписана. [203] Вместо: посмотрѣла въ окно и захлопнула — было: и захлопнула /<нрзб.>/: — Какая тоска! [204] Вместо запятой было: и [205] Вместо: тащилъ — было: и за нимъ [206] В рукописи ...
... хотѣли… На палубѣ было свѣжо и начиналъ падать дождь. Оставалось сидѣть въ салонѣ[1125]<.> Она подняла крышку піанино, взяла нѣсколько аккордовъ и опять захлопнула. Въ шафранныхъ песчано-глинистыхъ берегахъ, бурожелтыхъ, какъ шафранное тѣсто<,> выглядывали круглые древніе валуны, какъ исполинскіе орѣхи[1126]. Вороны стайками[1127] копошились ...
Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"