И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 23

Художественные проиведения | История Любовная

И С Т О Р I Я Л Ю Б О В Н А Я I          Была весна,  шестнадцатая в моей жизни, но для меня это  была первая  весна:  прежнiя  всѣ смѣшались. Голубое  сiянье  въ небѣ,  за голыми еще тополями  сада,  сыплющееся  сверканье капель,  бульканье  въ  обледенѣлыхъ  ямкахъ,  золотистыя лужи на дворе  съ плещущимися утками,  первая травка у забора,  на которую  смотришь-смотришь,  проталинка въ саду,  радующая   н о в ы м ъ  – черной землей и крестиками  куриныхъ лапокъ, – осл–пительное  блистанье стеколъ  и трепетанье  «зайчиковъ»,   радостный перезвонъ на Пасхѣ,  красные-синiе  шары,  тукающiеся  другъ о дружку на вѣтеркѣ,  сквозь  тонкую  кожицу которыхъ  видятся  красныя и синiя  деревья и множество  солнцъ  пылающихъ… – все  смѣшалось  въ чудесном и  звонкомъ  блескѣ.  А въ  эту весну все, какъ-будто,  остановилось и  дало на себя  глядѣть, и сама  весна  заглянула въ  мои глаза. И я увидалъ и почувствовалъ  всю ее, будто она моя,  для меня  одного такая.  Для меня – голубыя и золотыя лужи,  и плещется в нихъ весна; и  сквозистый снѣжокъ  въ саду,  разсыпающiйся  на крупки,  въ бисеръ; и ласкающiй  нѣжный голосъ,  отъ котораго  замираетъ  сердце, призывающiй  кошечку  въ голубомъ& ...


Художественные проиведения | Веселый ветер

ВЕСЕЛЫЙ ВѢТЕРЪ («ВЕРБА»)   Утромъ  бѣлѣлъ  на лужахъ сквозной  ледокъ, а теперь, за полдень,  бѣгутъ  ручьи,  нѣжатся на солнышкѣ собаки и полощутся  бойко  воробьи.  Вѣтеръ – „вскрышной“,  тугой, сыровато-теплый. Потянетъ,  рванетъ порой: бойкiй,  весеннiй  вѣтеръ. Прислушиваешься –  шумитъ-смѣется. И небо – въ  вѣтрѣ:  сквозное-голубое,  за золотистыми  прутьями  тополей.  Тепло, и свѣжесть. И въ  свѣжести этой –  струйки: отъ тающаго снѣга,  отъ  потеплѣвшей  земли и крышъ,  отъ бьющихся  въ вѣтрѣ  прутьевъ,  которые посочнѣли и сiяютъ? отъ  вѣтра, пронесшагося  полями и лѣсами?..  И  голубями, какъ  будто,  пахнетъ… томною воркотнею  ихъ, – чуется  молодому сердцу, – и  теплой  сыростью  погребовъ,  запаздавшихъ съ набивкою,  и помягчѣвшимъ льдомъ,  зелеными-голубыми  глыбами,  съ  грохотомъ  рухающимися  въ темные  зѣвы  лавокъ. Весна… Она  засматриваетъ  въ глаза разрумяненными  „жаворонками“ и бѣлыми  колпачками пасокъ  въ  бумажныхъ розанахъ,  киваетъ съ телѣги  веселой вербой – красноватыми  прутьями и сѣренькими  вербешками,  золотится крестами  въ небѣ,  кричитъ въ  голосахъ разносчиковъ.  Пятиклассникъ  Өедя – если  бы его  звали: Георгiй  или Викторъ,  что значитъ – „Побѣдитель!“ – а то  все – „ахъ, ты, Өедя,  съѣлъ медвѣдя!“  – сегодня совсѣмъ  весеннiй: купленная  для Пасхи  легонькая  фуражка, съ широкою,  модною,  тульею и съ  настоящимъ  „гвардейскимъ“  кантомъ,  весенняя& ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Художественные проиведения | В новую жизнь

Ив. Шмелевъ.   ВЪ НОВУЮ ЖИЗНЬ.   ПОВѢСТЬ.       МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24.   Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ,  въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ  магазинѣ П. И. Макушина. Въ Иркутскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина и Посохина. Въ Кiевѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Одесѣ, въ книжномъ  магазинѣ И. А. Розова. Въ Вильнѣ, въ книжномъ магазинѣ А. Г. Сыркина. Въ Воронежѣ, въ книжномъ магазинѣ М. И. Агафонова. Въ Екатеринославѣ, въ книжномъ             магазинѣ I. В. Шаферманъ.    Изданiя Д. И. Тихомирова продаются и во всѣхъ  другихъ болѣе или менѣе  извѣстныхъ  книжныхъ магазинахъ.   ________   ШМЕЛЕВЪ, Ив. Служители правды. Повѣсть съ  рисунками  художн. Андронова и Живаго. Ц. 40 к. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, А. Сынъ оружейника. Повѣсть В. Стоддарда. Съ рис. Ц. 30 к. ЕЯ ЖЕ. Жаворонокъ.  Разсказъ  Джона  Беннета. Съ англ. Ц. 50 к. О. О. У. К. М. Н. П. книга допущена  въ ученю библ. гор. и уѣздню училищъ и въ таковыя же младшааго и средн. возраста библ. сред. учебн. заведенiй. (Отношенiе № 5620, отъ  29 февраля  1900 года) ЕЯ ЖЕ. Сѣрый медвѣдь  Вабъ. Разск. Э. Сетонъ-Томпслна. Съ рис. Ц. 25 к. О. О. У. К. М. Н. П. допущена въ ученическiя  библiотеки  городскихъ училищъ и въ безплатныя народныя библiотеки и читальни. (Отношенiе № 14229, отъ 4 мая 1904 года).  ЕЯ ЖЕ. Маленькая  королева. Амелiя ...


Художественные проиведения | Тени дней

ТѢНИ ДНЕЙ   И въ тихую область  видѣнiй  и сновъ Врывалася пѣна  ревущихъ валовъ. Ө. Т ю т ч е в ъ. I    Будто я на Place de l’Etoile, въ толпѣ. Вечеръ или ночь −не знаю. Черное, какъ копоть, небо − нависло, давитъ. Ни одной звѣзды не видно. Подъ  смутной  Аркой, на могилѣ Неизвѣстнаго  Солдата, − вѣтеръ: неугасающее пламя  рвется. Блѣдные  огни такси тревожно убѣгаютъ,  оглядываясь  краснымъ  глазомъ. Торопятся уйти трамваи. Всѣ чего-то ждутъ, въ тревогѣ. Лицъ не видно, все головы да шляпы; и всѣ − т у д а. А пламя уже  полыхаетъ,  кидается подъ своды  Арки. Валитъ дымъ,  тяжелый,  черный,  какъ отъ нефти. Огни рекламъ мутнѣютъ,  свѣтятся въ дыму багрово, грязно. Кто-то говоритъ, что нефтяные  склады  загорѣлись…   Я кого-то жду. Смотрю на пламя, − траурный  огонь. Я знаю − склады  гдѣ-то здѣсь, на Прѣснѣ. Тамъ кладбище, и нефть − оттуда, изъ-подъ земли, густая. Пламя − отъ  нея. Мнѣ жутко, я хочу уйти, но − трудно. Гляжу въ тоскѣ: направо, книзу, − Champs-Élysees, раздольные, пустые, въ огонькахъ; свѣтъ  блѣдный и печальный,  молочно-мутными шарами, какъ въ Москвѣ, въ морозы. Туда мнѣ нужно, но зачѣмъ − не знаю. Тамъ − покой.   Кто-то кричитъ:  − „Пусти-те..!“   Голосъ истошный, трудный.  Я знаю: пробирается ко мнѣ. И жду въ тревогѣ.  Это тсаричокъ. Лицо знакомое, но кто онъ − не могу припомнить. Онъ низенькiй, въ поповской  шапкѣ, щуплый,  глаза  слезятся,  жидкая бородка, − какъ будто,  богадѣльщикъ. Красный узелокъ подмышкой, словно − въ баню; только не бѣлье, а яьлоки или просвирки,  выпираетъ. Такъ я ему радъ, родному, съ нашей стороны. Хочу спросить  о важномъ. Но онъ моргаетъ:  − & ...


Художественные проиведения | На пеньках

НА ПЕНЬКАХЪ (Разсказъ  б ы в ш а г о  человѣка)    I.   Вынаходите, что я немножко  перемѣнился. Немножко! Увѣряю васъ, что я, въ самомъ  подлинномъ смыслѣ,  бывшiй, и могу  повторить  это на семи  языкахъ,  живыхъ и мертвыхъ, какiе я зналъ когда-то. Ни рисовки,  ни горечи, ни сожалѣнiя  даже. Да, я − б ы в ш i й. Это вовсе не означаетъ, что я уже никакой теперь. Напротивъ, я теперь  очень   к а к о й  и могъ бы прогуливаться подъ-ручку  съ Нитше, если  бы были мы въ  общемъ планѣ. Но я,  какъ бы это сказать… даже и въ  никакомъ планѣ! Я, простите,  немного непонятенъ,  но это потому только,  что я еще  не привыкъ къ  новому состоянiю своему,  во мнѣ еще  сталкиваются  обломки прежняго, и вамъ  неизвѣстна  метаморфоза. Но вы скоро  ее узнаете.  Я, прежнiй,  вытряхнулся изъ природной своей квартирки,  въ которой пребывалъ  почти шестьдесятъ лѣтъ,  съ самаго дня рожденiя, и теперь я совсѣмъ иной,  хоть и ношу  знакомую оболочку. Для  васъ я, какъ-будто,  тотъ же, съ тѣмъ же  довольно рѣдкимъ именемъ  Өеогностъ, −  Өеогностъ Александровичъ  Мельшаевъ… ну да, тотъ самый,  знакомый по обществу  изученiя  памятниковъ  культуры и тому подобное, по лекцiямъ въ Институтѣ Археологiи и Университетѣ и, какъ  вы сказали,  по моей,  донынѣ классической… − какъ бы я желалъ плюнуть! − книгѣ „Пролетъ Вѣковъ“, − я напишу, погодите, про… „Ледъ Вѣковъ“!  Но все это потому,  что продолжаю таскаться  въ прежней  своей ливреѣ.   Богъ мой! Съ какой, если бы знали вы, ненавистью и тоской,  съ какой усмѣшкой и  жалостью я  вдругъ  улавливаю  себя въ  зеркалахъ, − ...


Художественные проиведения | Гунны

ГУННЫ   Стояли первые дни апреля, свѣтлые,  мягкiе  и тихiе-тихiк – до  грусти.  Въ  эту пору,  за отшумѣвшими  бурями, наступаетх  въ Крыму  весна,  задумчиво-бѣлая весна  расцвѣта, за неспокойной,  миндально-розовой: тихое голубое море  и голубое небо; тихая бѣлая земля.  Давно  начавшiе  пѣть дрозды  разливаются теперь  полной трелью,  цѣлые дни  поютъ; поютъ,  при лунѣ,  и ночью – въ  перламутрово-дымномъ  морѣ  мерцающаго  цвѣта яблонь.  Въ эту  весну  было до жути  тихо.  Пѣла-цвѣла она,  но люди ее не замѣчали.  Ползли и  давили слухи:  красные  заливаютъ Крымъ! бѣлые  отступили  къ Акъ-Манаю!..  По переставшимъ  пылить  дорогамъ  торопились  прохожiе,  пугали:   – Идутъ!..  сила несосвѣтимая!..  – Идутъ!..  На  коняхъ,  и такъ…  страшенная  сила   и х ъ…   – Да куда же   и м ъ   итить-то дальше?..  До самаго  дошли до моря,  все  покоряли,  пора бы ужъ  успокоиться!..  – Говорятъ  – пойдемъ  дальше,  на корабляхъ! Идутъ ходко.   – Встрѣлся  одинъ,  во всемъ  оружiи…  Говорю – я бѣдный  человѣкъ,  не обиайте.  Ну,  онъ говоритъ – я васъ  обижать не буду,  а идемъ  свѣтъ покорять,  и вы  радуйтесь  такому происшествiю! Данъ приказъ,  и теперь  сразу  отыграется! Покурить далъ.  Табакъ у него  первый сортъ,  солна сумка.  Говоритъ – теперь  намъ глаза  открыли! Антанта хотѣла  Россiю  втихомолъ покорить,  обманомъ!  Мы ей  помогали,  а у ней  планъ & ...


Художественные проиведения | Сила

С И Л А Разсказъ  спасеннаго     I   Было уже рѣшено  и подписано, – и  прощай, Вася!  Сила меня  спасла.  Слыхали,  можетъ быть,  про извѣстнаго  у насъ,  на югѣ,  борца  Ку-де-Прэ? Нѣтъ,  не французъ. На афишахъ его такъ писали,  а былъ онъ  самый русскiй, по  прозвищу  «Куды-Прё»!  Его-то я  чуть было и  не ввалилъ  въ могилу,  хоть я и тощiй,  какъ  видите.   Наши  подходили  къ П.,  флангъ  уже завернули. «Товарищи»  начали  сматываться,  тащить. Картина извѣстная: по ночамъ  повозки,  послѣ шести – не выходить,  подъ страхомъ  разстрѣла,  вранье  о разгромѣ «бѣлогвардейской  сволочи»,  загадочныя  лица  обывателей, – словомъ,  завтра  служи  молебенъ,  сдирай  декреты  и подводи  балансъ. Вдругъ,  передъ вечеромъ,  прибѣгаетъ  ко  мнѣ дама,  въ слезахъ:  – Ради Бога, спасите!..  Мужа,  офицера,  арестовали, и еще  двоихъ,  грозитъ  разстрѣлять…  забралъ  самъ  Антипкинъ къ  себѣ въ  поѣздъ, а поѣздъ  вотъ-вотъ  уйдетъ… Вы  съ Ку-де-Прэ  хороши, а онъ  съ  самимъ  Антипкинымъ  обѣдалъ…  Ради  всего  святого!..     А, дѣйствительно,  Антипкинъ,  прямо,  въ любви  объяснялся  Куды-Прё:  – «Насъ, – говоритъ, – только двое: я  да ты!...»   Черезъ него  кой-кого  и спасъ  Куды-Прё.  Шелъ въ  чеку прямо, съ  куртками – по-прiятельски:  – «Да,  черти  эдакiе…  человѣчка бы выручить,  ...


Художественные проиведения | На морском берегу

БИБЛИОТЕКА   ДЛЯ   ЮНОШЕСТВА Книга                                                                  1   Ив.  Шмелевъ.   На морсокмъ берегу   Бѣлградъ 1930   Печатается въ количествѣ  1 000 экземпляровъ.  Droits  de reproduction  et  de traduction  reserves  pour  tous  pays.        “РУССКАЯ ТИПОГРАФIЯ” – Бѣлградъ,  Битольская, 25.   I.    Жоржикъ…  Изъ  длиннаго ряда  ушедшихъ дней  встаетъ предо мной  хрупкая фигурка. Ясные  глаза  вдумчиво глядятъ  на меня съ  блѣднаго  личика,  и  тонкiй  голосокъ  спрашиваетъ  наивно-важно:  – Какъ вы на это смотрите?  Гдѣ  теперь онъ?  Когда мнѣ становится  особенно  грустно,  иду я туда,  гдѣ могу встрѣтить  дѣтей. Иду на бульваръ,  присаживаюсь на  скамью  и смотрю. Шумно и  весело играютъ  маленькiе люди,  и невѣдомая имъ жизнь, кажется,  сама съ улыбкой  приглыдывается  къ нимъ. Смотрю  на оживленныя  лица,  слушаю  звонкiе голоски.  И хочется  подойти  къ  задумчивому  мальчугану  лѣтъ семи,  съ ...


Художественные проиведения | Виноград

ВИНОГРАДЪ. I.    Каждый изъ  нихъ задалъ  паспортъ и получилъ  наказъ - во вторникъ, къ часу дня, быть на вокзалѣ, у багажной кассы: тамъ ихъ найдутъ и выдадутъ  билеты на проѣздъ.  Первымъ явился  бѣлоусый парень, въ новомъ  синемъ картузѣ и поношенномъ пальтецѣ, съ узелкомъ;  тутъ же подошла  запыхавшаяся краснощекая дѣвушка съ большимъ  бѣлымъ узелкомъ, который она тащила на животѣю Стояли и приглядывались, озабоченно посматривая на часы, показывавшiе уже половину  перваго, и сторожили у двери. По черной косыночкѣ, узлу и жакету, съ большими отвисшими пуговицами, парень прикинулъ, что это, конечно, горничная, и спросилъ  осторожно, - не въ Крымъ ли  онѣ, къ господину Винду?..  Дѣвушка отвѣтила оживленно и радостно:  - Какъ же, какъ же… въ Крымъ! И вы тоже въ Крымъ?!  - Какъ разъ тоже въ Крымъ! къ господину Вмнду, для пансiона! А вы сюда, к сторонкѣ узелокъ-то… Часъ скоро, а вотъ… никакого  результату.  Замѣтилъ, что она поглядываетъ на узелокъ, и разсказалъ, что все имущество оставилъ у брата, швейцара, на Басманной, а тутъ, конечно,  только самое необходимое. Тащить тоже въ такую далищу, когда. Можетъ, еще и не уживешься!  Настоящая его спецiальность - по номерамъ, но лѣтнее время -самый мертвый сезонъ, а самовары-то  подавать по пансiону, - да чего же ихъ не подать! А звать его Васильемъ.  Дѣвушка разсказала, что  все  не рѣшалась ѣхать въ такую далищу, но господа уѣхали  за-границу до зимы - гдѣ-нибудь надо же служить до ихъ прiѣзда! А зовутъ ее Сашей, Александрой Петровной.  Говоря про заграницу, она посмотрѣла на желтый  носочекъ баретки, и Василiю показалось, что сказала она  это такъ, для ...


Художественные проиведения | Друзья

ДРУЗЬЯ.    I.   Во снѣ  ли ему  что приснилось, или, какъ говорилъ  матросъ Залетаевъ, − съ  вечера  отъ  вина темнитъ, по утру яснитъ,  − только однажды, октябрьскимъ утромъ,  конторщикъ  парходства Воробьевъ проснулся  счастливымъ. Поглядѣлъ въ окно: солнце праздничное,  море  необыкновенное, − давно не видалъ  такого, − паруса на баркасахъ въ блескѣ,  подъ окномъ совсѣмъ  сливочныя,  пухлыя розы,  въ виноградникахъ по холмамъ − раздолье.  Посмотрѣлъ  въ зеркальце, − ничего, и вовсе ужъ не  такой  щуплый, какъ говоритъ  Залетайка; усики только  выгорѣли да носъ  надо бы  чуть поменьше.  Такъ было  хорошо на душѣ, что рѣшилъ по дорогѣ на пристань зайти  въ кофейню «Босфоръ».   Было  воскресенье,  въ городкѣ звонили  къ обѣднѣ. Воробьевъ  надѣлъ  желтыя  баретки,  сѣрый пиджакъ, красный галстукъ съ  булавкой-мушкой,  соломенную шляпу − блинкомъ и вышелъ, играя  тросточкой. Сорвалъ  въ садикѣ воздушную  розу, посадилъ  за кармашекъ и рѣшилъ: «встрѣчу – преподнесу».  На базарѣ оглядѣлъ  и рыбный, и зеленной рядъ − не встрѣтилъ, кого хотѣлъ.  Выпилъ  чашечку  кофе у Магиропуло, подъ акацiями,  потолковалъ  съ Хѣониди,  когда погрузитъ  табакъ, а тутъ подошелъ  кривой  винодѣлъ  съ полковничьей  дачи, Переписко,  и поговорили о вчерашней игрѣ на биллiардѣ.  − Положить бы  пятнадцатаго  шарà… я бы  тебя умылъ!  − Я бъ  тебѣ вумылъ! − сказалъ винодѣлъ.  Время было итти  на пристань.     Воробьевъ  походилъ по молу,  поплевалъ въ зеленую воду на медузъ, поглядѣлъ,  какъ ...


Художественные проиведения | Поездка

ПОѢЗДКА.   I.   Трофимъ подалъ лошадей  затемно, − чуть стало синѣть. Черезъ площадь, въ соборѣ,  благовѣстили  къ ранней,  по-ночному лаяли собаки,  горѣли  кой-гдѣ фонарики. Раза два звонилъ  Трофимъ  у крыльца податного, покашливалъ  и поскрипывалъ на промерзшихъ ступенькахъ, а за окнами  все ходили съ лампой. Встряхивались  въ лошадиной  дрожи  мерзлые бубенцы.  «Тепло живутъ, − думалъ Трофимъ,  заглядывая въ обледенѣлое  окошко и чувствуя,  какъ начинаетъ знобить. − Водку, никакъ, цѣдитъ».   Податной  наливалъ изъ бутыли  въ плетеную  баклагу. Податниха  стала  протаивать свѣчкой  у градусника, защурилась, сладко зѣвнула и покачала головой. Податной  махнулъ  что-то рукой, − должно быть, на морозъ.  «Не выспалась все, сердешная» − подумалъ Трофимъ, глядя на  рыхлую, бѣлую  шею податнихи. Позѣвалъ  и самъ. Поглядѣлъ на небо − яснѣеть, заголубѣло по снѣгу. Потянуло  съ площади знойкимъ, разсвѣтнымъ вѣтромъ. Заяснѣлъ  соборъ, вороха  подобравшихся  за ночь  возковъ. Стали  видны на мѣдной дощечкѣ черныя,  въ инеѣ, буквы: «Податной инспекторъ».   Наконецъ,  загромыхали боты,  вышибло ногой  крѣпко вмерзшую дверь,  вышелъ въ ушастой  енотовй шубѣ податной съ чемоданомъ, крякнулъ  на морозъ, шагнулъ  съ крыльца въ широкiя пошевни и грузно  повалился  на сѣно.  − Заправляй.  Трофимъ  подвалилъ сѣна, подбилъ подъ  бока и затянулъ  пледомъ.  − За тридцать, братъ… Настюша, простудишься!  Податниха топотала на крылечкѣ, кутаясь  въ лисью  шубу, и просила беречься,  не допускать  излишествъ, не задерживаться и не забыть купить ей  еще краснаго  ...


Художественные проиведения | Как надо

КАКЪ НАДО.    I.   У хирурга  городской больницы Скворцова померла родами жена.  Роды протекали  въ самыхъ лучшихъ условiяхъ,  и принималъ  опытный акушеръ, прiятель, торжественно объявившiй, что «теперь у насъ  завелся  самый настоящiй скворецъ». Счастливый  отецъ сiялъ, какъ и ясный день октября, съ  выпавшимъ  наканунѣ снѣжкомъ. А черезъ недѣлю  жена  померла отъ  зараженiя крови.  Скворецъ  былъ страшно  убитъ, боялись даже  за его жизнь и совѣтовали  поѣхать за границу. Но прошло  съ мѣсяцъ, жизнь понемногу  затягивала, и онъ  опять  принялся за дѣло. Боясь потерять  ребенка, такъ какъ  въ больницѣ былъ скарлатинный корпусъ,  онъ отвезъ его къ тещѣ. На операцiяхъ сталъ  остороженъ  до мелочей и настойчиво требовалъ,  чтобы непремѣнно  при немъ  мыли руки  и мѣняли халаты. А тутъ постигъ новый ударъ: въ  концѣ ноября умеръ отъ  менингита  его ребенокъ.  У Скворцова посѣдѣли виски. Онъ бросилъ визиты,  пересталъ играть  въ винтъ,  который раньше его успокаивалъ,  и сталъ избѣгать  людей. Точный и осторожный,  онъ сдѣлалъ неудачную операцiю  и заявилъ, что  бросаетъ  службу. Тогда главный  докторъ, Иванъ  Архипычъ,  извѣстный хирургъ,  сказалъ по-прiятельски:  − И что вы, голубчикъ… У меня было шесть непростительныхъ  промаховъ, а у васъ  всего первый! Надо, голубчикъ, жить, и дѣло пойдетъ на ладъ.  Это было легко сказать.  Въ квартирѣ было жутко отъ стѣнъ,  и въ свободное время Сковрцовъ  бродилъ по больничному парку,  даьше отъ корпусовъ, къ рѣкѣ,  гдѣ было  уединенно. Въ старыхъ  липахъ кричали  галки, и отъ  ихъ пустыннаго  крика сходилъ  на душу скорбный покой. За рѣкой  желтѣли  въ ...


Художественные проиведения | Мирон и Даша

МИРОНЪ И ДАША   Уже три раза  гуляли рекруты  безъ обычнаго  гомона и разгульнаго  гула бубенъ. Бродили  они  по Большимъ Крестамъ,  убивая  ненужное  теперь время,  кричали пѣсни,  и невнятно  подыгрывала  имъ гармонiя. Пѣли о  томъ,  какъ  мать въ послѣднюю ночь  сидитъ у изголовья,  роняетъ надъ сыномъ слезы  и называетъ его ласковыми  словами. И про  Карпаты  пѣли,  про невѣдомыя Карпаты,  каменныя  горы,  за которыми  неизвѣстно что. И про  Варшаву,  тоже  невѣдомую,  что кровью  связала  теперь себя  съ Большими  Крестами.  Такъ гуляли разъ  отъ разу  все болѣе  юные  рекруты. И ушли.  И уже  иныхъ нѣтъ  на свѣтѣ.  А на смѣну  приходятъ  отвоевавшiеся,  незамѣтно  вплетаются  въ  распадающiяся  звенья   жизни. Тихи они,  и въ нихъ  тихо.  Къ  покосу  воротился  плотникъ Миронъ: отпустили  его  на поправку, на годъ.  Побывалъ  въ бояхъ,  два раза  ходилъ  на штыки,  закололъ  одного германца, − даже въ лицо упомнилъ, − а было  ли отъ него  что еще − не знаетъ: стрѣлялъ,  какъ и всѣ.  Не тронуло его ни штыкомъ, ни пудей,  а всѣмъ  примѣтно,  что гложетъ  его снутри: и голосъ  перемѣнился,  ослаьъ, и ходитъ не такъ, какъ  раньше. А лицо, какъ-будто,  здоровое,  съ загарцемъ,  и не  застудился,  хоть и  полежалъ въ окопахъ.    − Такъ было мокро… соломы  наваливали,  чтобы не  подмокало. Ротный оберегалъ: главное дѣло − не подмокайся,  а то всѣ почки  застудишь. Другiе  застужались, и сейчасъ ноги пухнутъ… и никуда.  Въ землянкѣ разъ  ...


Художественные проиведения | Голос зари

Моему Сережѣ.   ГОЛОСЪ  ЗАРИ  Возвеселится  пустыня и  сухая  земля, и  возрадуется  страна  необитаемая, и расцвѣтетъ  какъ  нарциссъ. (Исаiи,  35, 1)[i].   Было это въ тѣ дни,  когда  Духъ смерти  вынулъ  изъ  человѣка  сердце. Тогда люди  цѣнили кровь  ниже плохого  вина,  а слезы были  дешевле  соли.  Въ тѣ  дни жилъ  на Востокѣ человѣкъ,  именемъ  Али,  по отцу  Гасанъ. Онъ почиталъ  Бога и держалъ  Законъ въ сердцѣ. Много зимъ  прошло  надъ его  головой: стало его  лицо, какъ  глина,  запали  и почернѣли щеки,  трудно было глазамъ  отъ  солнца,  а ротъ  ввалился, и голова качалась,  какъ  тыква надъ порогомъ ,  когда подуетъ  вѣтеръ.  Враги  совюду  обложили страну ту,  угрожая  мечомъ  и голодомъ,  и чума  обуяла души:  помутился разумъ,  какъ  отъ вина, и всѣ  хотѣли  больше  собрать  себѣ.  Тогда добрые  притаивали свое,  а сильные  угнетали слабыхъ.  Въ тѣ дни  старый Али  люиблъ сидѣть  у мечети,  окончивъ  вечернюю молитву. Сидѣлъ  и глядѣлъ  на море,  и мыслями вопрошалъ  Того,  Кого  видѣлъ сердцемъ въ  далекомъ небѣ и въ морѣ  безъ  конца-края; Кого  слышалъ въ  шумѣ  волны морской и въ  журчаньи  бѣгучаго арыка; въ пѣснѣ  вечерней  птицы на сухомъ  орѣхѣ, и въ  блескѣ  звѣзды вечерней, и въ голосѣ, что жилъ въ  сердцѣ  Али  Гасана.  Думалъ Али  о боляхъ,  посѣтившихъ тѣло,  и о  тѣлѣ  думалъ:  «Вотъ  и конецъ  близится, – что же  останется? что  не  умретъ отъ меня, Али Гасана? что ...


Художественные проиведения | Свет разума

СВѢТЪ  РАЗУМА   Съ  горы  далеко видно.  Карабкается  кто-то  отъ городка.  Постоитъ у разбитой  дачки,  у виноградника,  нырнетъ  въ  балку,  опять на  бугоръ,  опять въ  балку. Какъ-будто,  дьяконъ… Но зачѣмъ  онъ  сюда забрался? Не время  теперь гулять.  Что-нибудь  очень важное? Остановился,  чего-то глядитъ на море. Зимнее  оно,  крутитъ  мутью.  Надъ нимъ – бакланы,  какъ  черные узелки на ниткѣ. . Чего-то  махнулъ  рукой.  Понятно:  пропало все! Мнѣ – понятно.  Живетъ дьяконъ  внизу,  въ узенькой улочкѣ,  домосѣдъ.  Служить-то  не съ  кѣмъ:  мѣсяцъ, какъ взяли  батюшку,  увзели.  Сидитъ – кукурузу  грызетъ съ  ребятами. Пройдется  по улочкамъ,  пошепчется.  Въ улочкахъ-то  чего  увидишь!  А вотъ  какъ  взошелъ  на горку  да  оглядѣлся…  Не со святой ли водой  ко мнѣ?  Недавно  Крещенье  было.  Прошло Рождество,  темное.  Въ Крыму  оно  темное,  безъ снѣга.  Только  на Кушъ-Каѣ,  на высокой  горѣ,  блеститъ: выпалъ  бѣлый  и крѣпкiй  снѣгъ,  и бѣлое Рождество  тамъ стало, – радостная зима,  далекая. Розовая – по зорямъ,  синяя  – къ вечеру,  въ мѣсяцѣ – ледъ  зеленый.  А здѣсь,  къ землѣ,  темно: бурый  камень  да черныя деревья.  Славить Христа – кому?  Кому пѣть – «возсiя  мiрови  Свѣтъ Разума»?..  Я сижу на горѣ,  съ мѣшкомъ.  Въ мѣшкѣ  у меня  дубьё.  Дубьё – голова и мысли.  «Возсiя  мiрови Свѣтъ Разума»..?!   А дьяконъ лѣзетъ.  ...


Художественные проиведения | Весенний плеск

ВЕСЕННIЙ     ПЛЕСКЪ      Я стою у чужой рѣки. Она идетъ  полноводно,  ровно, какъ  мѣсяцъ  тому, какъ  годъ. Въ оправѣ течетъ  она,  зеленоватая  на зарѣ,  дымно-молочная въ  мутный вечеръ. Не засмѣется,  не зашумитъ.  А гдѣ же…  весеннiй  плескъ?  Чергые  сучья  чужихъ  деревьевъ… Золото  голубое – гдѣ?..  Надо закрыть  глаза – и черезъ  узенькую-узенькую щелку,  черезъ деревья,  глядѣть  на небо. Лучше пройти  за рѣшетку сада,  сѣсть  гдѣ-нибудь  потише,  на солнышкѣ, и такъ  вотъ  смотрѣть и слушать..  Воробьи?.. Это они  чирикаютъ,  бойко,  трескуче-бойко,  радостно по веснѣ. И вотъ…  – …Великая лужа, на черномъ  дворѣ, вся въ  блескѣ. Великая,  во всеь дворъ,  лужа.  Бурая въ ней вода, – густое  сусло. Плаваютъ – золотятся на ней  овсинки, ходитъ  вѣтромъ  утиный  пухъ. Чуется  бѣлый ледокъ  подъ нею. Кругомъ, – у заборовъ, у садовой  рѣшетки,  у сараевъ,  подъ бревнами, – голубовато  снѣжкомъ  бѣлѣетъ. Онъ  уже  сдалъ,  искололъ  лучами солнца,  сочится  стекляннымъ  блескомъ,  день-ото-дня  блѣднѣетъ,  уходитъ въ  землю. Гонитъ  его перезвонъ  пасхальный,  звяканье  рухающихъ сосулекъ,  бугроватыхъ. Налитыя  молочной  мутью,  ржавчиной  янтарной,  повисли онѣ съ  сараевъ,  звонко  постукиваютъ  о бревна и разлетаются въ  сольи блескъ. Холодкомъ  покусываетъ съ воды, но бѣлыя  утки  полощутся, – къ садовому  забору,  гдѣ поглубже;  жесткiе  ихъ носы вылущиваютъ  что-то сочно,  вспыхиваютъ на ...


Художественные проиведения | Город-призрак

ГОРОДЪ-ПРИЗРАКЪ    „Городъ чудный, городъ древнiй…“ Ө. Г л и н к а.    Городъ-призракъ. Онъ явился  моей душѣ; нетлѣнный,  предсталъ  на небѣ. Ибо земля − чужая[i].  Я лежалъ на пескѣ, въ лѣсной  тишинѣ залива. Смотрѣлъ на небо. Смотрѣлъ, защурясь,  какъ сiяютъ  на солнцѣ кусты  золотого терна и золотого дрока. Бѣлое, синь  да золото. Хмурыя сосны въ небѣ. Приливъ былъ  въ силѣ. Плавная его зыбь  плескала. Подъ шепчущiй плескъ дремалось…  Облака наплывали съ океана,  невиднаго за лѣсомъ; ихъ рыхлыя снѣговыя груды  громоздились за соснами, валились на ихъ вершины,  пучились  и клубились пышно. Быстро мѣнялось въ небѣ. Вотъ − выдвинулась гора, склонилась. За нею − городъ: холмы и башни. А вотъ, купола за куполами,  одинъ надъ другимъ, рядами, какъ на гравюрахъ старыхъ „Святаго Града“: храмы надъ храмами,  въ сѣрыхъ стѣнахъ изъ камня. Стаяло − и опять  всклубилось. И вотъ,  выпучился надъ всѣми куполъ,  поширился, − и я уловилъ въ мгновенье: великая  шапка  витязя, шлемъ, − и шишакъ на немъ. Блеснуло въ глазахъ, по памяти:  вотъ онъ, нашъ Храмъ  московскiй! Христа  Спасителя. Держался одно мгновенье, − и вытянулся языкъ  по небу.   Я вспомнилъ широкiя дорожки сквера, кусты сирени  и барбариса, изгороди подстриженной калины,  рѣдѣющiя клумбы  цвѣтовъ осеннихъ, церковныхъ, „крестныхъ“, − бархатцы, георгины, астры, − все широко, разгонисто, и все − до старыхъ, широкихъ ядлонь, до каменной ограды, завитками, − приземисто и плоско: все  придавило Храмомъ. Въ золотомъ  шлемѣ исполина, видный на всю Москву, совсюду  блистающiй  сiяньемъ, за многiя  версты  видный, со всѣхъ концовъ,  онъ давитъ своею массой. Бродишь, бродишь вокругъ ...


Художественные проиведения | Москва в позоре

МОСКВА ВЪ ПОЗОРѢ    Когда  солнце потонетъ въ океанѣ, когда  послѣдняя  его искра  гаснетъ, − вдругъ, въ помутнѣвшей  дали,  дымное  пробѣжитъ блистанье, мигнетъ въ облакахъ заката. Живое  за ними  бьется. Кресты  ли небесныхъ  колоколенъ, сверканье  звоновъ?.. Смотришь − померкли  дали,  колышется океанъ  бездумный, синѣетъ  ночью.  Всѣ, кто  живалъ у океана, знаютъ  это прощанье  солнца − чудесную  игру свѣта. Мнѣ ее грустно  видѣть. Вспоминаются  дымные закаты, блески, − дымное  золто  и звоны. Блескомъ  играли  звоны, въ душу  запали  съ дѣтства и стали свѣтомъ.  Были когда-то звоны,  слышала ихъ  душа  живая. Святой Китежъ… Не захотѣлъ  позора, укылся  бездной. Соборы  его и звоны нетлѣнно  живутъ донынѣ, въ  глубокомъ  Свѣтлоярѣ. Сокрылся  Китежъ до радостнаго Утра, чистый,*  Никуда не  ушла Москва, покорно  лежитъ и тлѣетъ.  Не было Свѣтлояра-чуда, − почему же въ  пожарахъ не сгорѣла, отдалась, какъ рыба, издѣвкѣ?!..   Помню Москву въ  расплохѣ, − дымъ  и огни  разрывовъ надъ куполами Храма, блески орловъ кремлевскихъ  изъ черной ночи,  вспышки  крестовъ и вышекъ. Звали  кресты  огнями. Тихiе  соборы полошились.  Помню  свое  Замоскворѣчье − темень осенней ночи,  безлюдье улицъ, глушь тупиковъ и переулковъ. Прятались  за углами тѣни. Человѣческаго лица не видно − только  тѣни. Такъ и по всей  Россiи.  Помню осеннюю тьму  расплоха, смутные  говорки, шептанье, − лузга и вѣтеръ.  − Матросъ  проходилъ. Черезъ  насъ ужъ перекатило, теперь  подъ  н и м и!..   − Къ одному  бы ужъ концу, что ли. А ...


Художественные проиведения | Два письма

ДВА ПИСЬМА  New-Dear, 21 дек. 192… г.   Дорогой N. N. . . . . . надо лишь  глубже вдуматься!  Сейчасъ идетъ дождь, какъ всегда у насъ въ эту пору въ Шотландiи, на холмахъ. Но въ моемъ  кабинетѣ тепло и сухо, жарко горитъ  каминъ. Я только что вернулся съ обычной  своей  прогулки − она оказалась  необычной! − и вотъ,  вмѣсто того, чтобы сѣсть  за работу надъ „Исторiей Возрожденiя“, я невольно отдался встрѣтившимся за прогулку мыслямъ. Во мнѣ  сейчасъ  славная бодрость и радостность, подъемъ  необычайный! Я съ особеннымъ наслажденiемъ отпиваю глоточками  ароматичный грогъ, − я немножко прозябъ въ прогулкѣ, − и удобный мой кабинетъ, съ афганскимъ ковромъ, съ почернѣвшимъ  дубовымъ потолкомъ, гдѣ еще видны крючки  отъ клѣтокъ  съ перепелами и жаворонками, которыхъ  любилъ водить мой  прапрадѣдъ, − съ потемнѣвшими  латами рыцаря у двери, отъ давняго  моего предка, кажется  мнѣ еще покойнѣй и даетъ больше  увѣренности  въ работѣ.  И такъ − я перебираю встрѣтившiяся  за прогулку мысли. Онѣ  связались  и съ Вашимъ послѣднимъ  письмомъ къ мнѣ.  Я зашелъ далеко − за шлюзы, за озерки. Что меня  повело туда − не знаю. Я не страдаю разсѣянностью, но сегодня  такъ странно вышло. Тамъ, близъ фермы „Limit Ways“, что  по-русски значитъ − какiе я дѣлаю  успѣхи! − „Предѣлъ дорогъ“, − старинное названiе  мѣстности, − возлѣ  древней, родовой нашей, церкви, есть  очень давнее кладбище, сплошь  заросшее верескомъ и барбарисомъ. Это и теперь еще очень  глухое мѣсто, описанное  Вальтеръ-Скоттомъ. Я удивился − куда зашелъ! И вспомнилъ, что именно  здѣсь  мой дѣдъ встрѣчалъ, на гарницѣ своихъ  помѣстiй,  покойную королеву. Какъ Вы  ...


Творческие рукописи | Чужой крови (НИОР РГБ 387.8.21.)

... пирожкомъ во всю кр<ы>шку, у него затомилось сердце [702] Вместо: знакомое — было: напѣвомъ [703] Над строкой запись: Посл<днiй> день [704] Вместо: сѣр<ыя> — было: сѣро-бѣлыя [705] въ бѣлы<хъ> перч<аткахъ>вписано. [706] Вместо: столѣ ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"