И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 45

Художественные проиведения | На большой дороге

... что?! Почему не уѣзжаешь?ʺ Смѣется: ʺя, говоритъ, русскій, а вы дураки! Я, говоритъ, ужъ тридцать лѣтъ русскійʺ<.> ʺУ тебя кровь ихняя!ʺ Ни–какихъ! Вытащилъ  ножичекъ да себя по пальцу!ʺ ʺГляди, какая моя кровь!ʺ Что съ имъ будешь говорить! Что ихъ, поглядимъ…   Потолковалъ[72]! — ... Стало смеркаться. Часики простучали восемь. Мужикъ сталъ собираться. Собралъ въ карманъ баранки, полѣзъ за сапогъ, поискалъ. Пять сталъ вынимать баранки. Пошаилъ по карманамъ, вытащилъ тряпицу и сунулъ за сапогъ. Погляд<ѣ>лъ въ окошко — совсѣмъ темно[929]. Чайникъ засвѣтилъ лампу. Съ гиканьемъ и свистомъ[937] // л. 15об. ... смеркаться. Часики простучали восемь. Мужикъ сталъ собираться. Собралъ въ карманъ баранки, полѣзъ за сапогъ, поискалъ. Пять сталъ вынимать баранки. Пошаилъ по карманамъ, вытащилъ тряпицу и сунулъ за сапогъ. Оглядѣлъ въ окошко — совсѣмъ загустились сумерки. Чайникъ засвѣтилъ лампу[1078]. Съ пронзительнымъ свистомъ и гиканьемъ, подъ гармонью ... Поклалъ въ карманы баранки, полѣзъ въ сапогъ, поискалъ, не нашелъ, чего искалъ. Сталъ опять выкладывать баранки, ронялъ, лазилъ подъ столъ. Пошарилъ въ карманахъ кафтана, вытащилъ сѣрую тряпку, и сунулъ за голенище. Поглядѣлъ за окошко — совсѣмъ загустились сумерки. Поднялся, постоялъ и опять сѣлъ. Чайникъ засвѣтилъ лампу. Съ гиканьемъ и ... минѣ… сынъ… тоже въ альтилеріи…[1803] Полѣзъ за пазуху, порылся. Потомъ въ карманъ полѣзъ — не нашелъ. Полѣзъ за сапогъ и вытащилъ измятую бумажку. Положилъ на столъ и прикрылъ рукой[1804]. — Вотъ… въ альтилеріи… Твой–то все цѣлъ–невоедимъ[hhhh], а моего ... пошарилъ въ карманахъ, опять повытаскалъ баранки, и все нашаривалъ. — Въ картузъ положилъ… — сказалъ чайникъ. Мужикъ снялъ картузъ, поглядѣлъ, вытащилъ изъ картуза и сунулъ за голенище.» зачеркнуто, вставлено «Чайникъ взялъ <нрзб.>». [680] «Тутъ шумно» зачеркнуто. [ ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

... вкусъ.  А нѣмецъ и разговаривать не сталъ.   - Змѣю - это артисткѣ, а тутъ Фрина лучше, разъ въ ресторанѣ…  И вытащилъ изъ шкафчика. Почему Фрина - не  извѣстно, а просто женская фигурка вершковъ восьми, руки за голову, и вес такъ, безъ прикрытiя ... палочкой, какъ со сна. Конечно, ему бы поскорѣй программу выполнить и фундаментъ заложить. А барышня Гуттелетъ такая блѣдная и усталая смычкомъ водитъ, какъ во снѣ. А офицеръ вытащилъ изъ-за  борта стеклышко, встряхнулъ и вставилъ въ глазъ. Отвалился на стулѣ и на оркестръ устремилъ въ пунктъ,  гдѣ она въ черномъ ... ;   И не вовсе пьянъ, а такъ странно. Схватилъ подушку, гитару со стѣны сорвалъ, подъ кровать  полѣзъ, шаритъ тамъ, юлитъ, подштанники вытащилъ и въ простынку увязываетъ, книжку изъ-подъ матраса  трепаную досталъ, графа Монтекриста. И увязалъ въ узелокъ.   - Думаете, мѣста не найду ... скуки жизни. Такъ онъ такъ-то вотъ всталъ  и говоритъ:   - Дамъ вамъ на голодающихъ вотъ это! - и вытащилъ бумажникъ. - Тутъ у меня десять тысячъ, сейчасъ изъ банка взялъ. Я вамъ расцѣнокъ устрою всѣмъ. Всѣмъ вамъ въ хари плюну и на голодающихъ ... , рыло?     Онъ на меня уставился, лобъ потеръ, на деньги посмотрѣлъ и полѣзъ в карманъ. Сперва  въ потайной, въ брюкахъ сзади. Вытащилъ  сверточекъ  въ газетѣ, пошвелилъ и на  столъ бросилъ. И много тамъ  было разныхъ. Потомъ полѣзъ въ боковые ... , приходилъ на вечеръ звать, но онъ только его проводилъ и отказался. И такая меня тоска забрала,  согналъ я всѣхъ своихъ и Наташку изъ темноты вытащилъ.   - Что вы, - говорю, - какъ чумовые какiе  по норамъ сидите?    Послалъ ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана. Редакция 1910 г.

... вкусъ.  А нѣмецъ и разговаривать не сталъ.   - Змѣю - это артисткѣ, а тутъ Фрина лучше, разъ въ ресторанѣ…  И вытащилъ изъ шкафчика. Почему Фрина - неизвѣстно, а просто женская фигурка вершковъ восьми, руки за голову, и вес такъ, безъ прикрытiя. Букетъ ей в руки ... палочкой, какъ со сна. Конечно, ему бы поскорѣй программу выполнить и фундаментъ заложить. А барышня Гуттелетъ такая блѣдная и усталая смычкомъ водитъ, какъ во снѣ. А офицеръ вытащилъ изъ-за  борта стеклышко, встряхнулъ и вставилъ въ глазъ. Отвалился на стулѣ и на оркестръ устремилъ въ пунктъ,  гдѣ она въ чорномъ платьѣ съ кружевами ... ; Не безпокойтесь…   И не вовсе пьянъ, а такъ странно. Схватилъ подушку, гитару со стѣны сорвалъ, подъ кровать полѣзъ, шаритъ тамъ, юлитъ, подштанники вытащилъ и въ простынку увязываетъ, книжку изъ-подъ матраса  трепаную досталъ, графа Монтекриста — только одна и была у него книга, это я зналъ ... было въ газетахъ. Такъ онъ такъ-то вотъ всталъ  и говоритъ:   - Дамъ вамъ на голодающихъ вотъ это! - и вытащилъ бумажникъ. - Тутъ у меня десять тысячъ, сейчасъ изъ банка взялъ. Я вамъ расцѣнокъ устрою всѣмъ. Всѣмъ вамъ въ хари плюну и на голодающихъ ... , послѣ васъ по уголкамъ подобралъ… Онъ на меня уставился, лобъ потеръ, на деньги посмотрѣлъ и полѣзъ в карманъ. Сперва  въ потайной, въ брюкахъ сзади. Вытащилъ  сверточекъ  въ газетѣ, пошвелилъ и на  столъ бросилъ. И много тамъ  было разныхъ. Потомъ полѣзъ въ боковые ... , приходилъ на вечеръ звать, но онъ только его проводилъ и отказался. И такая меня тоска забрала,  согналъ я всѣхъ своихъ и Наташку изъ темноты вытащилъ.   - Что вы, - говорю, - какъ чумовые какiе  по норамъ сидите?    Послалъ ...


Художественные проиведения | У мельницы

... рыбы и чего-то особеннаго… чего? я не могъ отгадать. Мнѣ никогда раньше не доводилось слышать этого запаха. Я подошелъ  къ старичку, который только что вытащилъ крупнаго окуня и старался снять его съ крючка. Мы молча раскланялись. – Чѣмъ это такъ пахнетъ здѣсь? спросилъ я. Старичокъ поднялъ голову и обнюхалъ воздухъ ... -то, милый человѣкъ… Ай да голавликъ… Лицо старика прояснилось, когда онъ взялъ голавля поперекъ и повертѣлъ его передъ собою. – Ономнясь я такого-то вытащилъ… да ушелъ, проклятый… Сунул в ведерку-то, забросилъ  удку-то, а ёнъ-то – хлясь хвостомъ да и прыгъ изъ ведерки-то… ровно ученый&hellip ... золотыя на одеждѣ были… усы длинные, самъ изъ себя кудластый… А все какъ есь спустилъ… Поплавокъ опять опустился, и старикъ вытащилъ окуня средней величины. – А вотъ дай солнышку зайтить, такъ и почнетъ хватать… рыбное больно мѣсто у насъ… Онъ снялъ съ крючка ... . – А я думалъ сбѣжала съ кѣмъ… – Ага!.. вотъ и еще такой… ага! – и Степанъ Иванычъ опять-таки при помощи подсачка вытащилъ хорошаго окуня. Это обстоятельство быстро повысило его настроеніе. Онъ забросилъ удочку и потянулся… Что-то ударило сзади насъ по водѣ, да такъ громко ... дай крюк завести… мы его, голубчика, вытянемъ… покормился… Поплавокъ пропалъ, и сильная рыба дернула удилище. Степанъ Иванычъ нервно подсѣкъ и вытащилъ… Крючка не было. – Ахъ, проклятая!.. Щурёнокъ, должно… ишь… ровно ножомъ срѣзалъ, паскуда… Ну, пора! Онъ собралъ удочку ...


Художественные проиведения | Гассан и его Джедди

... уже коснулось нижнимъ краемъ воды и сразу стало приплюснутымъ, какъ каравай хлѣба на громадномъ синем блюдѣ. Турокъ пробормоталъ что-то, быстро собралъ снасть, вытащилъ тряпку, разостлалъ ее на камняхъ и опустился на колѣни. Джедди стала съ нимъ рядомъ и сложила ладошки. Они творили молитву. Турокъ раскачивался, и его кисточка встряхивалась и прыгала ... придетъ здѣсь и сидитъ… и слышитъ… Кто любитъ, тотъ придетъ и слышитъ… Вотъ… туфли… Джедди туфли… Онъ вытащилъ изъ бокового кармана маленькiя, знакомыя мнѣ туфельки и поставилъ около. Его лицо было торжественно-строго. – О! теперь она пришла&hellip ... ; Турокъ кивнулъ головой. – Можна, – у Гассанъ никого нѣтъ… Онъ порылся въ пиджакѣ, вытащилъ другую туфлю и подалъ мнѣ. потомъ порылся еще и вытащилъ старую потрепанную куклу. Турки закачали головами. – Кукля… кукля… – повторяли они ...


Художественные проиведения | На морском берегу

... ; Димитраки“…  – Забылъ я,  забылъ!..  Отъ мамочки письмо,  вотъ…  И вытащилъ  изъ кармана  открытку. – Только  позвольте немного  посмотрѣть, чу-уть-чуть…  ... ;забывалъ  Димитраки… Вотъ,  поминай…  Откуда-то, изъ-за  спины,  что-ли, – вытащилъ  Димитраки  бѣлую тросточку. И гдѣ  онъ только  досталъ  такую! Вся она ... ; не видывалъ. – На.  Дорогу  пошелъ. На,  сладки… поспѣлъ  утро. Онъ  вытащилъ  изъ  кармана  дыньку-скороспѣлку,  не больше  апельсина. – На, кушай   ... ;вдумчивое лицо и быстро-быстро  сталъ  шарить  по карманамъ. Искалъ,  шарилъ. Не потерялъ ли? Нѣтъ. Онъ вытащилъ  горсточку  сора и хлѣбныхъ  крошекъ,  крабьихъ лапокъ и мелкихъ  стружекъ. Дунулъ, и на темной ...


Художественные проиведения | Стена

... , но теперь  показалось чуднымъ, какъ это  онъ  прiѣхалъ  такъ, безъ цѣли.  Онъ вытащилъ  затертую тетрадку и принялся  вымѣрять шагами, прикидывать на глазъ и свѣрять записи. Всматривался  въ обшарпанныя  стѣны ... въ распаренномъ  прудовомъ  духѣ. Остановился подъ ветлой и оглядѣлся. Пистона не было видно - ушелъ  за изволокъ. Вытащилъ кошелекъ и досталъ рубль. Подумалъ и прибавилъ еще  полтинникъ. Положилъ въ жилетку. Тряхнулъ головой, повернулъ Пугача и, нахлестывая въ бока, пустилъ к усадьбѣ.  ... подобралась артель, только бродяга-солдатъ  этотъ…    - Значитъ, восьмой доклали…  Приказчикъ лѣниво вытащилъ  изъ кармана штановъ затрепанную  синюю тетрадку и пососалъ карандашикъ. Лежалъ и просматривалъ столбики цыфръ, а вокругъ стояли   ... деньги…  Василiй Мартынычъ ругалъ приказчика. Тотъ  выгибался, показывалъ на солдата, тыкалъ себя въ грудь, крестился  и увѣрялъ. Вытащилъ тетрадку и, изогнувшись, стоя на одномъ  носочкѣ, показывалъ Василiю Мартынычу  и водилъ пальцемъ.  - Извольте  опросить ...


Художественные проиведения | История Любовная

... . – «И-эхъ,  да на послѣднюю да на пятер-рку…  наймемъ съ ми-лай  ло-ша-де-эй!...» – затянулъ онъ разнузданно и вытащилъ  розовую коробочку – съ «Голубкой»… – Не  трусь, я въ окошко  буду…   ... ; «Конго» грѣховной женщины…» – сверкало въ мысляхъ. Да что  же еще  нужно?.. Ахъ, записка!.. Я вытащилъ бумажку… И – рявкнуло на меня,  о т т у д а:  – Вотъ  эта дакъ  мамазель! – узналъ я ужасный ... ; – Скажи еще – сапоги  лизала твоему молодому юношѣ! – злобно хихикнулъ Женька. – Это ты  у Марлинскаго вытащилъ. Нѣтъ,  поговорю! Македоновъ  говоритъ…  это она чтобы раздразнить! Приставай и не отставай, какъ   ... ; гмм!.. Не сводя  съ меня  чарующаго взгляда,  онъ полѣзъ за новую,  парусиновую  курточку и вытащилъ  знаменитый кавказскiй кинжалъ, «по преданiю нашего семейства,  принадлежавшiй  самому  Шамилю,   ...


Художественные проиведения | Ненастье

... тоже и въ книгахъ надо понимать… глаза разбѣгаются Вотъ она педагогика-то и для этого нужна. По исторіи вамъ? Гм… Должно толстыя эти… Вытащилъ одну толстую. – словарь. Наконецъ, учитель нашелъ, что нужно. Выбралъ двѣ книги и сталъ прощаться. // л. 4. об. // карт. НЕНАСТЬЕ.   I   ... … а то романы въ середкѣ… сынъ бралъ романы… Эхъ, штучка тутъ есть… Онъ наш отперъ нижній закрытую наглухо половину и вытащилъ большую альбомъ съ гравюрами, перенесъ на столъ и сталъ показывать лѣснику. –Не вида-алъ? Хе-хе… Подонъ шкапъ… ей-Богу… секретные… Закатывался ...


Художественные проиведения | Догоним солнце

... , какъ   47 уголья тамъ. И смерть моя – курить хочется. Отвалился отъ него, пальцемъ погрозилъ – не трожь! Вытащилъ изъ-за голенища трубочку свою завѣтную… такая у меня была, съ черной головкой, тир монетки всего и стоила… Сталъ кисетъ съ табачкомъ-махорочкой ... мой прямо… смокъ вчистую, не годится. Чуть не заплакалъ! Ну, какъ я свою кровь курить буду?! А тутъ, смотрю, и онъ, англичанъ, тоже свою трубочку вытащилъ… вотъ какая у меня-то его трубочка, та самая… Я знаю, отлично знаю, что это его трубка, но мнѣ хочется, чтобы ...


Художественные проиведения | Солдат-Кузьма

... жгетъ, какъ уголья тамъ. И смерть моя – курить хочется. Отвалился отъ него, пальцемъ погрозилъ – не трожь! Вытащилъ изъ-за голенища трубочку свою завѣтную… такая у меня была, съ черной головкой, тир монетки всего и стоила… Сталъ кисетъ съ табачкомъ-махорочкой ... мой прямо… смокъ вчистую, не годится. Чуть не заплакалъ! Ну, какъ я свою кровь курить буду?! А тутъ, смотрю, и онъ, англичанъ, тоже свою трубочку вытащилъ… вотъ какая у меня-то его трубочка, та самая… Я знаю, отлично знаю, что это его трубка, но мнѣ хочется, чтобы ...


Художественные проиведения | Друзья

... ,  на столбу сидитъ,  дожидаетъ… Сколько у меня  тутъ  все-го!..  Стукнулъ Залетаевъ  кулакомъ  въ грудь,  вытащилъ  газетный пакетъ и сталъ  разворачивать. Вынулъ пачку − красненькiя, вынулъ еще − четвертныя…  − Всей суммы&hellip ... пили − еще лучше. Потомъ  глубже пошли − къ сотерну. Этотъ  былъ совсѣмъ  необыкновенный.  Когда прояснѣло, Воробьевъ вытащилъ  тетрадку и показалъ:  − Вотъ. Хочу тебѣ прочитать… про жизнь.  − Ну что жъ, прочитай, − сказалъ  винодѣлъ ...


Художественные проиведения | Забавное приключение

... и кончится эта… конъюнктура. И ужъ не дождаться такой растряски. И задумался подъ напѣвъ мотора: по имѣньямъ да по лѣсамъ надо; стройка большая будетъ, какъ накоржили! Вытащилъ записную книжку и помѣтилъ. – Что ты записываешь? – полюбопытствовала Зойка. – А чтобы Зойкѣ потеплѣй было… – наклонился онъ къ ней и крикнулъ ... ; – ласково началъ онъ, беря подъ руку, но она вырвала рук уи толкнула. Онъ пожалъ плечами и крикнулъ: – Да погоди… взять же надо!.. Вытащилъ чемоданъ и компактный завтракъ – теперь онъ былъ оченъ кстати – и побѣжалъ догонять Зойку. Прiостановился и послушалъ – можетъ быть, ѣдутъ? Не было ...


Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

... ему положили лапку, мягко такъ говоритъ: «вѣрно говорится – «сладки гусины лапки». Протодьяконъ – цѣльную лапку въ ротъ, вытащилъ кость, причмокнулъ, будто пополоскалъ во рту, и сказалъ: «по какой грязи шлепала, а сладко!». Подаютъ заливную осетрину, потомъ жаренаго гуся съ капустой и мочеными ... ходилъ поздравлять о. благочиннаго Копьева. И подумалъ: можетъ быть, и эту просвирку – самъ? А онъ еще что-то достаетъ изъ кармана… - и вытащилъ… заводной волчокъ-гудѣлку! И сталъ шишечкой заводить… - А это вамъ, какъ презентъ… для утѣшенiя скорбей! И только хотѣлъ запустить ...


Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

Ив. Шмелевъ   ПУТИ НЕБЕСНЫЕ   романъ     книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ       22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine   1.     - ОТКРОВЕНIЕ.   Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...


Художественные проиведения | В новую жизнь

...   сказалъ Семеновъ изъ темноты.  − Да, я поѣду… Ничто меня не удержитъ!..   Прохоровъ загремѣлъ чемоданомъ,  вытащилъ  его на середину комнаты и сталъ  перебирать, точно  укладывался.  Сегодня въ  университетѣ узнали ...


Художественные проиведения | Мэри

... ; остался его прiятель. Старый жокей понялъ только недавно, что изъ этого вышло. Это онъ, Шифферъ, подрѣзалъ подпругу, это онъ, Шифферъ, вытащилъ гвоздь изъ подковы, это онъ, онъ отравилъ „Грезу“… – Эхъ, старина, – сказалъ Болотниковъ, – слава ты, а чистый ...


Художественные проиведения | Мой Марс

... руку и положилъ въ нее награду на всѣхъ. – Ну, за что-съ… Онъ, видимо, не любилъ разговаривать, какъ и его капитанъ. – А ну-ка, любезный… Дѣловой человѣкъ вытащилъ замасленный кошелекъ, порылся въ мелочи и далъ что-то. Далъ и старичокъ. Англичанинъ протянулъ бумажку и сказалъ, поджавъ губы. – Thank you*). На водка. - 122 ...


Художественные проиведения | Гражданин Уклейкин

... на полъ. Уклейкинъ всталъ и закрылъ, а когда закрывалъ, Мишутка проснулся. И, должно быть, еще до сна была у него какая-то мысль, потому что онъ сейчасъ же вытащилъ изъ-подъ подушки синiй пакетикъ и сказалъ:    - Папанька, а я тебѣ пряничка сберегъ… - А-а… ну, спи, братъ ...


Художественные проиведения | По спешному делу

... .  - Папа занятъ. Молитесь Богу. Вовочка, ты садишься не на свое мѣсто. Въ чемъ у тебя руки, грязнуха? - Онъ, мамочка, угольки изъ печки вытащилъ… - Сама вытасила… - Ляка мальчикъ. Кононенко, вымой ему руки, грязнухѣ… - Безъ папы я обѣдать не буду,  ...


Эпистолярное наследие | Письма Шмелеву И.С. Шмелев С.И.

... 2 въ ея канцелярію. Думалъ тамъ и жить придется, но тамъ только канцелярія, а команда[4] помѣщается въ центрѣ города на Базарной площади. Утромъ сегодня пришелъ въ казармы Сережа и вытащилъ меня неумытаго и непричесаннаго (ни умывальника, ничего въ // л. 1 об.   казармахъ нѣтъ, никто изъ вольн-сяс, хотя работать ему приходится много. Все что вы просили ...


Творческие рукописи | Служители правды (НИОР РГБ 387.1.22.)

... день… Лѣсъ за рѣкой выдѣлялся отчетливо[169]. Поверхность рѣки сверкала, какъ расплавленное серебро… Дойдя до знакомаго бѣлаго камня, Ося[170] вытащилъ изъ подъ него[171] небольшую дощечку, положилъ на нее помятую[172] бумагу и вытянувшись на животѣ сталъ чертить уголькомъ. Худенькія, грязныя пальцы бойко ... , что ты намазалъ… Не бойся… мы вѣдь товарищи… Знаешь пословицу… два сапога — пара… хе-хе-хе… Ося[200] вытащилъ изъ кармана помятый листъ и нерѣшительно[201] протянулъ старичку… — А… а… да… лѣсъ… это тамъ… за рѣкой ... вотъ сюда[212] и сижу и смотрю… вотъ возьму уголькомъ и черчу[213]… вонъ у меня костелъ есть тутъ… Ося[214] вытащилъ изъ за пазухи измятый листъ и показалъ старику. Что, похоже? — уже увѣренно спросилъ он… — Да… совсѣмъ хорошо&hellip ... толстую, старую книгу… — Здравствуйте… г.[285] Мейеръ… я пришелъ… къ[286] вамъ[287]… Ося[288] вытащилъ изъ кармана нѣсколько листковъ бумаги съ рисунками — вотъ я[289] принесъ вамъ свои[290] картинки… // л. 7 об.   ... ; [1230]А рисунки твои гдѣ? — Ну, не стоитъ и смотрѣть… дрянь… — [1231]А ты все таки покажи… Петя вытащилъ изъ шкафа нѣсколько листовъ[1232]. Это были слабыя[1233] копіи съ частей тѣла, нѣсколько видовъ съ гравюръ[1234]… Ося мелькомъ взглянулъ ...


Творческие рукописи | Гассан и его Джедди (НИОР РГБ 387.1.23.)

... уже коснулось нижнимъ краемъ воды и сразу стало[72] приплюснутымъ, какъ каравай хлѣба на[73] громадномъ синемъ блюдѣ... [74]Турокъ[75] пробормоталъ что-то[76], быстро собралъ снасти,[77] вытащилъ тряпку, разостлалъ её на камняхъ и опустился на колѣни. Джедди опустилась рядомъ и сложила ладошки... Они творили молитву. Турокъ раскачивался и его кисточка[78] встряхивалась и прыгала. Дѣвочка ... ; Кто любитъ — тотъ придетъ и слышитъ… Онъ[402] посмотрѣлъ кругомъ... Вотъ… туфли… Джедди туфли… Онъ вытащилъ изъ бокового кармана маленькiя знакомыя[403] мнѣ туфельки и поставилъ около... — О! теперь она пришла... пришла... Онъ съ любовью посмотрѣлъ на туфельки ... ; Турокъ качнулъ головой... — Можно сказалъ онъ... У Гассанъ никого нѣтъ… Онъ порылся въ пиджакѣ,[545] вытащилъ другую туфлю и подалъ мнѣ... Потомъ порылся еще и вытащилъ рваную, потрепанную куклу... Турки закачали головами... — Кукла… кукла… — повторяли они... Гассанъ ...


Творческие рукописи | В новую жизнь (НИОР РГБ 387.1.13.)

... … Ну, ступай[481] выноси въ Васькой лахань… Сейчасъ и[482] началась служба[483]… Васька, тотъ самый, что ударилъ его по спинѣ вытащилъ изъ угла палку, всунулъ въ ушки лахани и показалъ, какъ надо дѣйствовать. Въ заднемъ углу двора они вылили лахань въ яму и Васька сказалъ: ‑  ... вдругъ одинъ изъ гимназистовъ, проглядывавшій книги у[811] ларя Ив. Пахом.[812] крикнулъ ‑ Папочка, смотри… твоя книга… Онъ вытащилъ изъ кипы книгъ дов.[813] толстую книгу и показалъ отцу… Господинъ улыбнулся, просм.[814] свою книгу, а Сеня не отрыв.[815 ... разглядывая // л. 21 об.   струсившаго Ив.<ана> Макс.<имыча>. ‑ Ну-съ, держите голову, [я та] Такъ… Докторъ запустилъ въ горло больному два пальца и вытащилъ какую то темную пленку… Тазъ! – кричалъ онъ! – водки!.. Около доктора бѣгали уже босые мастера, подавали то полотенце ... Степанычъ съ лѣкарствами. Докторъ долго возился съ Васюткой, [мазалъ ему] смазывалъ горло, [вытаскивалъ пл] [ро] приказывалъ [растирать ноги класть] прикладывать къ ногамъ горячіе бутылки [<нрзб>] [и д] вытащилъ изъ кармана какой то инструментъ съ острой иглой, наполнилъ его изъ [т] стеклянной трубочки какой то жидкостью, прокололъ Васюткѣ кожу на животѣ и вспрыснулъ подъ кожу ...


Творческие рукописи | Полочка (НИОР РГБ 387.4.7.)

... [632] себя здѣсь[633] какъ хозяинъ. Я понялъ что это братъ[634] дяд.[635] братъ…[636] На моихъ глаз.[637] онъ вытащилъ изъ моей[638] полки какую то книгу,[639] взялъ съ окна листъ бумаги и писалъ, держа листокъ на книгѣ что то написалъ и подалъ господину въ чор ... стоялъ у окна и разговаривалъ съ юркимъ, вытягивавшимъ шею человѣчкомъ. Онъ держалъ себя здѣсь какъ хозяинъ. Это былъ дядинъ братъ. На моихъ глазахъ онъ вытащилъ изъ моей полки книгу и, держа ее, какъ пюпитръ, писалъ что-то на листкѣ бумаги. — Да, да… но безъ балдахина. Сейчасъ же распорядиться!.. Да, онъ былъ ...


Творческие рукописи | По приходу (НИОР РГБ 387.7.12.)

... ] икры,[150] и сардинокъ.[151] Батюшка говоритъ медленно, прожевывая, о многолюдіи за обѣдней<.> — Потвейнцу, о<тецъ> діаконъ[152]… Многолѣтіе, можно сказать, вытащилъ<?>![153] Діаконъ подым<аетъ>[154] унылые глаза,[155] Аносовъ веселъ — значитъ, понравилось.[156] — А все на голосокъ[157 ... . [151] Далее в рукописи незачеркнутый вариант: Говор<итъ> [152] Вместо: Потрвейнцу, о<тецъ> діаконъ — было: О. діаконъ, выкушай портвейнцу [153] Вместо: вытащилъ — было: а. довелъ б. вывелъ [154] Вместо: подым<аетъ> — было: вскидываетъ [155] Далее было: но [156] Далее было: &mdash ...


Творческие рукописи | Гражданин Уклейкин (НИОР РГБ 387.3.2.)

... . Уклейкинъ всталъ и закрылъ. А когда закрывалъ, Мишутка проснулся. И д. б. до сна[1155] была у него какая то мысль[1156], потому что онъ[1157] сейчасъ же вытащилъ изъ подъ подушки пакетикъ и сказалъ… ‑ Тятенька[1158]… а[1159] я тебѣ пряничка оставилъ… ждалъ все тебя…[1160 ... право! – было: А вотъ так.[!] мое право [1873] Вместо: Длинная крѣп.<кая> рука съ гром.<аднымъ> ‑было: Кузнецъ вытащилъ длинную руку съ гром.<аднымъ> сжат.<ымъ> [1874] В рукописи: похожую – описка. [1875] Вместо: съ туп.<ымъ> звук.<омъ ...


Творческие рукописи | Рваный барин (НИОР РГБ 387.5.3.)

... ;— крикнулъ позади голосъ дядина приказчика. — Тутъ твое мѣсто? И не дожидаясь отвѣта и не слушая меня, дяд<инъ> приказчикъ вытащилъ Ваську за рукавъ и вытолкнулъ въ сѣни. Прерванный обѣдъ продолжался. Но это былъ уже не веселый и не торжественный обѣдъ. Говорили мало, отецъ б<ылъ> разстроенъ. Лѣсникъ предложилъ ... у меня... тутъ... — стукнулъ онъ себя въ грудь, — Тутъ у меня... тепло стало... утѣшили.. утѣшили... Онъ вдругъ вытащилъ свой красный платокъ и спряталъ въ него лицо. — Да будетъ тебѣ... чудакъ–человѣкъ[524]... Смѣются и наплевать...[525] Ну, мы имъ и покажемъ... Онъ ...


Творческие рукописи | К солнцу (НИОР РГБ 387.1.21.)

... набитъ, что трудно было ходить!.. А теперь!.. Лягушонокъ опять выставилъ голову, около самой кочки, втянулъ[37] <воздухъ> и[38] квакнулъ[39]. Журавликъ быстро[40] ударилъ клювомъ[41] и вытащилъ[42] болотную грязь, а лягушонокъ[43] уже былъ далеко и опять выставлялъ[44] голову съ глупыми глазами.[45] — Кончилась ваша власть… кончилась &mdash ...


Творческие рукописи | Суровые дни (НИОР РГБ 387.7.19.)

... ;— плати деньги, накрылъ шинелью[1006]. Да[1007] мы навалились. Онъ меня за палецъ зубомъ — вотъ такой рубецъ остался[1008]. Кузнецъ вытащилъ ножъ[1009] — только зѣвни[1010]. Матушки — унтеръ-офицеръ! Пуговицы у него на[1011] петлицахъ.[1012] Вывернулся &mdash ...


Творческие рукописи | Волчий перекат (НИОР РГБ 387.7.11.)

... за чучело[1341]. …А,[1342] все равно. Сходить[1343] скоро. Разсказывалъ о бучàхъ въ водополье,[1344] о крестахъ[1345], о погостахъ. Сыпалъ пословицами.[1346] Вытащилъ «бабочку», забылъ сунуть въ карманъ, и она лежала рядомъ съ[1347] золотымъ портсигаромъ, осыпаннымъ буковками въ камушкахъ и серебрѣ. — Курите&hellip ...


Творческие рукописи | В новую жизнь (НИОР РГБ 387.1.12.)

... я тебя стерва окаянная… Нѣ-ѣтъ… братцы… какое право… я имъ покажу… я… ежели что… Митрій[387] вытащилъ изъ за пазухи «вотку» и выпилъ остатки… Ну, ужъ и погода, братцы… А вотъ ты Николай[388] про[389] трубу то… сказывалъ ...


Творческие рукописи | Рваный барин (НИОР РГБ 387.5.2.)

... ;постучалъ онъ себя въ грудь, — тутъ у меня... тепло... утѣшили... утѣшили... Его лицо сморщилось, заморгали глаза, и брызнули слезы. Онъ вытащилъ красный платокъ и уткнулъ въ него лицо свое, и затрясся. — Да будетъ тебѣ! — крикнулъ отецъ, — Чудакъ ...


Творческие рукописи | Пятна (НИОР РГБ 387.8.13.)

... странникъ. – Оправдаюсь! Жуликъ не оправдается, котъ... а я, – вотъ! – засуетился онъ, рапахнувъ ряску. – вотъ чичасъ досмотрите мои права... Онъ вытащилъ клеенчатую сумочку-книжку, по какимъ собираюиъ на постоеніе храма, вытянулъ изъ нея истлѣвшій по складкамъ грязный листокъ и потыкалъ пальцемъ. -  ... изъ Смоленскаго врачебнаго ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"