И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 9

Художественные проиведения | Мистификация

... ; хозяйский… БУТОНОВА. (Пряча карандашъ за корсажъ.) Дайте мнѣ вашъ… волосъ! Дайте!.. ГАЛЛЬСКIЙ. Сударыня!.. Если бы я раздавалъ свои волосы, (Проводитъ по волосамъ.) давно бы пришлось мнѣ обратиться къ Джону Кравенъ Берлей. Успокойтесь, прошу васъ… БУТОНОВА. Ахъ! Я не знаю… Я… (Въ экстазѣ.) Ахъ!.. « ...


Художественные проиведения | Распад

... , говоритъ, поцалуй… обо мнѣ не горюй! - растерянно твердилъ портной. - Что-жъ теперь?  - Снявши голову, по волосамъ не плачутъ. Нечего теперь… И нечего тебѣ ходить сюда! - вдругъ возвысилъ голосъ дядя Захаръ. - И ты дуракъ, и сынъ ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

... -то подъ столомъ руками  дѣлалъ, вытаскивалъ  что-то изъ сюртука и потомъ сталъ свою штучку  за ушками щекотать и по волосамъ гладить.  И какъ  ни погладитъ - пять рублей  золотой вытянетъ изъ шевелюры. И ей  за горлышко ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана. Редакция 1910 г.

... -то подъ столомъ руками  дѣлалъ, вытаскивалъ  что-то изъ сюртука и потомъ сталъ свою штучку  за ушками щекотать и по волосамъ гладить.  И какъ  ни погладитъ - пять рублей  золотой вытянетъ изъ шевелюры. И ей  за горлышко ...


Художественные проиведения | История Любовная

...   колѣни его красивую,  благородно  очерченную  голову и разсѣянно  провела  по волосамъ», или – «и,  балуясь,  взъерошила  ему волосы».  «О, нѣтъ,  ...


Творческие рукописи | На паях (НИОР РГБ 387.3.14.)

Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина Фонд № 387 И. С. Шмелев Картон № 3 Ед. хран. № 14   Шмелев, Иван Сергеевич «На паях» («В городке») — пьеса. [1908-1912] Разрозненные листы разных редакций. Машинопись с авторской правкой.                                               54 лл.     Изд. Театральной библиотеки им. С. Ф. Разсохина 1915 г   № 54   <Вверху листа справа запись: Оконч. ред. — Ред.>   Люба идетъ къ окну и смотритъ. Люба.[1] Ужъ не[2] Варя[3]<-ли>?[4] /проходитъ въ переднюю/ Голоса въ передней: Варя.[5] Люба. — Когда пріѣхали <нрзб.>?.. Варя. Съ <нрзб.>… Погоди… Это <нрзб.>…[6] /поцѣлуи/ /Изъ правой[7] двери выглядыв<аетъ> Данилъ Данилычъ и прислушивается./ Варя.[8] — Ну какъ вы тутъ? Что-то[9] какой у васъ запахъ…[10] /входятъ. Варя въ шляпѣ направляется къ зеркалу надъ каминомъ. Дѣдъ прячется/[11] Люба. <нрзб.> все[12]… На всю Пасху? Варя. /откалывая шляпу/ О, нѣтъ[13]… Право, идетъ? — (поправл<яетъ>)[14] Люба. — Очень.[15] <Варя.> В четвергъ — <нрзб.>[16] весеннiй балъ… /сняла шляпу/[17] Возьми <нрзб.>[18] Люба. /оглядыв<ается>[19] несетъ шляпу къ столику/ Чаю хочешь? Варя. Налей…[20] /оправляетъ волосы/[21] <нрзб.> самая[22] модная…[23] (вертитъ головой къ зеркалу)[24] /оправляетъ/ </>Люба наливаетъ чай/ Варя. /подходитъ къ столу, сзади Любы/ Ну[25] здравствуй, дѣтка… Что ты такая вареная?[26] /цѣлуетъ въ голову и садится/ Люба. ...


Творческие рукописи | Мистификация (НИОР РГБ 387.3.8.)

... ;— хозяйскій… Бутонова. (Пряча карандашъ за корсажъ.) Дайте мнѣ вашъ… волосъ! Дайте!.. Галльскій. Сударыня! Если бы я раздавалъ свои волосы (Проводитъ по волосамъ), давно бы пришлось мнѣ обратиться къ Джону Кравенъ Берлей.[380] Успокойтесь,[381] прошу васъ…[382] Бутонова. Ахъ! я не знаю…[383] Я[384 ...


Творческие рукописи | Мистификация (НИОР РГБ 387.3.9.)

... было: БУТОНОВА. |Пряча карандашъ за корсажъ.| Дайте мнѣ вашъ… волос/!/ Дайте/!/. [429] Далее было: Сударыня! Если бы я раздавалъ свои волосы/,/ |Проводитъ по волосамъ.| Давно бы пришлось мнѣ обратиться къ Джону Кравенъ Берлей. Успокойтесь, прошу васъ… БУТОНОВА. [430] Восклицательный знак вписан чернилами. [431] Восклицательный знак ...


Творческие рукописи | Волчий перекат (НИОР РГБ 387.7.11.)

... ] А толстяка, рухляка не было уже. Не было ни щекъ рыхлыхъ, ни мягкихъ губъ, ни кислаго скучающаго лица. И выше сталъ онъ, и голову держалъ нѣсколько назадъ, провелъ по волосамъ рукой, выпятилъ грудь, откинулся<.> И загремѣло въ салонѣ волнующими бодрыми громкими звуками, все заполнило, покрыло вѣтеръ и дождь, и шумъ машины. Отворите мнѣ темницу ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"