И. С. Шмелёв. Конкордансы


Выберите букву, с которой начинается искомая словоформа:

І Љ Њ А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѣ Ѳ
Общее количество результатов: 20

Художественные проиведения | Лето Господне (1933-1948)

ИВ. ШМЕЛЕВЪ     ЛѢТО ГОСПОДНЕ   ПРАЗДНИКИ – РАДОСТИ – СКОРБИ     Два чувства дивно близки намъ – Въ нихъ обрѣтаетъ сердце пищу – Любовь къ родному пепелищу, Любовь къ отеческимъ гробамъ. А. Пушкинъ. I     ПРАЗДНИКИ ВЕЛИКIЙ ПОСТЪ       ЧИСТЫЙ ПОНЕДЕЛЬНИКЪ   Я просыпаюсь отъ рѣзкаго свѣта въ комнатѣ: голый какой-то свѣтъ, холодный, скучный. Да, сегодня Великiй Постъ. Розовыя занавѣски, съ охотниками и утками, уже сняли, когда я спалъ, и оттого такъ голо и скучно въ комнатѣ. Сегодня у насъ Чистый Понедѣльникъ, и все у насъ въ домѣ чистятъ. Сѣренькая погода, оттепель. Капаетъ за окномъ – какъ плачетъ. Старый нашъ плотникъ – «филенщикъ» Горкинъ сказалъ вчера, что масляница уйдетъ – заплачетъ. Вотъ и заплакала – кап… кап… кап… Вонъ она! Я смотрю на растерзанные бумажные цвѣточки, назолоченый пряникъ «масляницы» - игрушки, принесенной вчера изъ бань: нѣтъ ни медвѣдиковъ, ни горокъ, - пропала радость. И радостное что-то копошится въ сердцѣ: новое все теперь, другое. Теперь ужъ «душа начнется», -Горкинъ вчера разсказывалъ, - «душу готовить надо». Говѣть, поститься, къ Свѣтлому дню готовиться. - Косого ко мнѣ позвать! – слышу я крикъ отца, сердитый. Отецъ не уѣхалъ по дѣламъ: особенный день сегодня, строгiй, - рѣдко кричитъ отецъ. Случилось что-нибудь важное. Но вѣдь онъ же его простилъ за пьянство, отпустилъ ему всѣ грѣхи: вчера былъ прощеный день. И Василь-Василичъ простилъ всѣхъ насъ, такъ и сказалъ въ столовой на колѣнкахъ – «всѣхъ прощаю!» Почему же кричитъ отецъ? Отворяется дверь, входитъ Горкинъ съ сiяющимъ мѣднымъ тазомъ. А, масляницу выкуривать! Въ тазу горячiй кирпичъ и мятка, и на нихъ поливаютъ уксусомъ. Старая моя нянька Домнушка ходитъ за Горкинымъ и поливаетъ, въ тазу ...


Художественные проиведения | Солнце мертвых

Ш М Е Л Е В Ъ      Солнце мертвыхъ   Эпопея     КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО „ВОЗРОЖДЕНIЕ“ – „LA RENAISSANCE“ 2, rue de Séze, 2. Paris (9e) Переводы „СОЛНЦА МЕРТВЫХЪ“ на иностранные  языки:   на нѣмецкомъ языкѣ – изд. S. Fischer, Berlin, 1925. на англiйскомъ языкѣ – изд. Dent  and Sons, 1926 (выход. Осенью) на чешскомъ языкѣ – изд. Otto, Praha, 1926 (выходитъ осенью)  на французскомъ языкѣ –   I-VII главы – «Mercure de France» 15-го Сент. 1926.  Tome CLXVI.    ________ Книги  ИВ. ШМЕЛЕВА, вышедшiя заграницей:  1)     «Неупиваемая Чаша»  1921 г. Парижъ, Кн-во «Русская Земля». 2)     «Это было», 1923 г. Бердинъ, Изд-во «Гамаюнъ». 3)     «Какъ мы летали», 1923 г. Берлинъ, Из-во «Гамаюнъ». 4)     «Неупиваемая чаша», 1924 г. Прага. Книг-во «Пламя».  _______   Книги ИВ. ШМЕЛЕВА, издававшiяся въ Россiи:  1)     Распадъ. 2)     Подъ небомъ. 3)     Человѣкъ  изъ ресторана. 4)     Пугливая тишина. 5)     Волчiй перекатъ. 6)     Карусель. 7)     Суровые  дни. 8)     Ликъ  Скрытый. Для дѣтей и юношества: 1)     Къ свѣтлой цѣли. 2)     Служители  правды. 3)     Въ новую  жуть. 4)     Рваный Баринъ. ...


Художественные проиведения | В новую жизнь

Ив. Шмелевъ.   ВЪ НОВУЮ ЖИЗНЬ.   ПОВѢСТЬ.       МОСКВА ТИПОГРАФIЯ К. Л. МЕНЬШОВА. Арбатъ, Никольскiй пер., домъ № 31. 1908 КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Д. И. ТИХОМИРОВА: Москва, Б. Молчановка, д. № 24.   Отдѣленiя склада: Въ С.-Петербургѣ,  въ книжномъ складѣ Бр. Башмаковыхъ, Итальянская, 31. Въ Казани, въ книжномъ магазинѣ Бр. Башмаковыхъ. Въ Томскѣ, въ книжномъ  магазинѣ П. И. Макушина. Въ Иркутскѣ, въ книжномъ магазинѣ П. И. Макушина и Посохина. Въ Кiевѣ, въ книжномъ магазинѣ И. А. Розова. Въ Одесѣ, въ книжномъ  магазинѣ И. А. Розова. Въ Вильнѣ, въ книжномъ магазинѣ А. Г. Сыркина. Въ Воронежѣ, въ книжномъ магазинѣ М. И. Агафонова. Въ Екатеринославѣ, въ книжномъ             магазинѣ I. В. Шаферманъ.    Изданiя Д. И. Тихомирова продаются и во всѣхъ  другихъ болѣе или менѣе  извѣстныхъ  книжныхъ магазинахъ.   ________   ШМЕЛЕВЪ, Ив. Служители правды. Повѣсть съ  рисунками  художн. Андронова и Живаго. Ц. 40 к. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ, А. Сынъ оружейника. Повѣсть В. Стоддарда. Съ рис. Ц. 30 к. ЕЯ ЖЕ. Жаворонокъ.  Разсказъ  Джона  Беннета. Съ англ. Ц. 50 к. О. О. У. К. М. Н. П. книга допущена  въ ученю библ. гор. и уѣздню училищъ и въ таковыя же младшааго и средн. возраста библ. сред. учебн. заведенiй. (Отношенiе № 5620, отъ  29 февраля  1900 года) ЕЯ ЖЕ. Сѣрый медвѣдь  Вабъ. Разск. Э. Сетонъ-Томпслна. Съ рис. Ц. 25 к. О. О. У. К. М. Н. П. допущена въ ученическiя  библiотеки  городскихъ училищъ и въ безплатныя народныя библiотеки и читальни. (Отношенiе № 14229, отъ 4 мая 1904 года).  ЕЯ ЖЕ. Маленькая  королева. Амелiя ...


Художественные проиведения | Гражданин Уклейкин

ГРАЖДАНИНЪ УКЛЕЙКИНЪ. I. - Уклейкинъ идетъ! Уклейкинъ идетъ!... Мальчишки бросали бабки, собирали  змѣи и бѣжали на улицу. Полицейскiй, кидавшiй въ ротъ сѣмечки у окна прачешной, выдвигался на мостовую. Въ самоварномъ заведенiи Косорылова стихалъ лязгъ, и чумазые мѣдники высыпали къ воротамъ. Портнихи  вытягивались изъ оконъ, роняя горшки герани.  - Идетъ!.. Твердо идетъ нонеча… Головы поворачиваются къ “посту”. - Ладушкинъ дежуритъ… - А што твой Ладушкинъ!... Махнетъ проулкомъ… Какъ намедни-то въ одной опоркѣ стеганулъ“… - Ужли не прорвется, а? - Сурьезный нонче штой-то… Всѣмъ хочется, чтобы Уклейкинъ прорвался на Золотую улицу, въ публику. За нимъ ринутся, и будетъ скандалъ. Уклейкинъ начнетъ откалывать, прохватывать и печатать, начиная съ головы и кончая подчаскомъ. Пока захватятъ и погрузятъ на извозчика, онъ высыплетъ много кое-чего, о чемъ не говорятъ громко, а разносятъ изъ дома въ домъ такъ, что сейчасъ же узнаютъ на задворкахъ; что казалось забытымъ и вдругъ всплываетъ; что было даже одобрено про себя, но чего  въ открытую еще стыдятся; что шмыгнуло мимо портфелей слѣдователя и прокурора, ловко избѣгло печатнаго станка и вдругъ, непонятнымъ процессомъ встряхнулось въ помраченныхъ мозгахъ и гулко выкатилось на улицу изъ сиплой готки полупьянаго сапожника. - Чего гляди-то?... Уклейкинъ что ли-ча идетъ? - спрашиваютъ сверху портнихи. - Мчитъ! Спущайтесь, Танечка! - А ну васъ… Намъ и здѣсь хорошо. - Имъ не годится середь публики въ открытомъ видѣ.  - Варька-то, Варька-то расползлась! Ровно какъ мягкая… - Со щиколаду. Ее кажинный вечеръ мухинскiй конторщикъ щиколадомъ удовлетворяетъ. Уклейкинъ идетъ рѣшительно, высоко подымая тощiя, узловатыя ноги, точно выдергиваетъ ихъ изъ мостовой. Какъ гремучая змѣя хвостомъ, шмурыгаетъ онъ опорками, подтягивая на ходу ...


Художественные проиведения | Лихорадка

ЛИХОРАДКА.   I.   Къ веснѣ  молодой  художникъ Качковъ, жившiй  больше уроками, совсѣмъ расклеился. И вообще жизнь его была невеселая,  а тутъ умерла его мать,  которую  онъ очень любилъ. Его «Березы», гдѣ ему удалось весеннее солнце,  обратили вниманiе,  но ихъ не купили. Это разбило его  мечту  поѣхать  за границу и отдохнуть. А къ веснѣ  пошатнулась* и здоровье. Товарищъ по комнатѣ,  студентъ-медикъ,  простукалъ его  и посовѣтовалъ  бросить  уроки и ѣхать въ Крымъ.  На Страстной  уроки закончились,  но Качковъ ѣхать не собирался.  Въ субботу  въ квартирѣ  было  особенно  чадно  и шумно. Съ ранняго  утра  звякала мѣдная ступка,  все что-то  колотили, хлопали двери,  а квартирная хозяйка  опять  требовала съ жильца-конторщика  пять рублей. За стѣной  курсистка Мчилочка* часто сморкалась,  и было похоже,  что она плачетъ: должно быть,  не прислали изъ Орла денегъ и ей не придется  поѣхать  домой на праздники. За другой  стѣнкой  къ чиновнику пришли гости и очень  шумѣли,  а въ  коридорѣ,  противъ двери, готовившiйся  на зрѣлость  юноша Петя  каждыя пять минутъ звалъ прислугу  и спрашивалъ: не  принесли ли ему  сапоги. Качковъ лежалъ  на кровати и мѣрилъ  температуру. Студентъ тоже лежалъ,  вытянувъ  ноги на  спинку, и читалъ газету.  − Все то же, − сказалъ Качковъ,  посмотрѣлъ градусникъ. − Тридцать семь и восемь.  − Пустякъ. Мышьякъ попробуй… А лучше бы въ Ялту. Пристроишься въ общественный санаторiй  куда-нибудь…    Качковъ  лежалъ  на спинѣ, и такъ  его блѣдное  выбритое лицо  напоминало  студенту Юлiя Цезаря: такое  же пергаментное и ...


Художественные проиведения | Иван Кузьмич

ИВАНЪ КУЗЬМИЧЪ. _____   I.   Иванъ Кузьмичъ Громовъ былъ хорошо извѣстенъ “городу”. “Кряжъ”, - говорили о немъ въ торговомсъ мiрѣ, - “по старинкѣживетъ”. Да, Иванъ Кузьмичъ былъ, что называется, стараго закала. Новый ходъ коммерцiи, шикарные магазины и зеркальныя окна были ему не по нутру.  - Имъ бы пыли напустить, - вотъ-те и коммерцiя вся… Окна въ двѣ сажени вывелъ, молодцовъ въ штиблетки обулъ, а посмотри-ка ему въ карманъ… На шинахъ катаютъ, по заграницамъ швыряются, всякой голой шельмѣ сережки на честномъ народѣ подаютъ… Купцы-ы!...  Торговалъ Иванъ Кузьмичъ близъ вокзала, въ громадномъ лабазѣ. Лабазъ былъ заваленъ мѣшками съ мукой, кулями овса и соли; онъ имѣлъ унылый видъ сарая и не топился зимой. Молодцы днями играли въ шашки, а Иванъ Кузьмичъ сидѣлъ въ стеклянной конторкѣ, при лампочкѣ, и щелкалъ на счетахъ. Дѣло падало, старыя фирмы вымирали, всемогущiй кредитъ шелъ и сметалъ купеческiя традицiи; рѣже и рѣже подъѣзжали къ лабазу подводы, рѣже заѣзжали  иногороднiе. Пора бы совсѣмъ прикрыть лавку и жить на капиталъ, но старикъ такъ свыкся съ лабазомъ,  въ домѣ была такая гулкая пустота, что страшно было порвать привычную нить.  Мимо бѣжала кипучая жизнь, вертѣлась пестрыми лоскутами, и годъ отъ году угрюмѣй глядѣлъ онъ на эти пестрые клочья.  - По заграничному норовятъ… ну-ну…   Заграничное - это было безличное что-то и сумбурное, не имѣющее ни прочныхъ устоевъ, ни правды, ни благолѣпiя. Другое дѣло “мы”, Русь…  Она, какою онъ ее зналъ, съ ея несчетными миллiонами народу и царемъ, съ необъятнымъ просторомъ, полей и, лѣсовъ, съ красавицей Волгой, по которой онъ еще парнишкой гонялъ мокшаны и барки, - она была въ его глазахъ несокрушимымъ гигантомъ, который - придетъ время - всѣмъ покажетъ себя, ...


Художественные проиведения | Человек из ресторана

ЧЕЛОВѢКЪ ИЗЪ РЕСТОРАНА.  I.   …Я человѣкъ мирный и выдержанный при моемъ темпераментѣ, - тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ соку кипѣлъ, - но послѣ такихъ словъ  прямо какъ ожгло меня. Съ глазу-на-глазъ, я бы и пропустилъ отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ  при Колюшкѣ и такiя слова!..  - Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите!..  Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ, думаете, допущу въ отношенiи моего очага!..   И пошелъ… И даже не пьяный. Чисто золото у него тамъ… А это онъ мстилъ намъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. И я его честью просилъ, что намъ невозможно въ одной квартирѣ при такомъ гордомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и вывѣсилъ къ воротамъ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, и накинулся.  За человѣка не считаете, и то - и се!.. А мы, напротивъ, съ нимъ всегда очень осторожно и даже стереглись, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ можетъ быть очень зловредный при своей  службѣ. А у меня  съ Колюшкой тогла часто разговоръ былъ про мое занятiе. Какъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было не по немъ, что я при ресторанѣ. Вотъ Кривой-то, жтлецъ-то нашъ, -фамилiя ему Ежовъ, а это мы его промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально заперся на ключъ. Потомъ записку написалъ и переслалъ мнѣ черезъ Лушу, мою супругу. Что отъ огорченiя это онъ и неустройства, и предлагалъ набавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти пустыя слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистить ...


Художественные проиведения | На морском берегу

БИБЛИОТЕКА   ДЛЯ   ЮНОШЕСТВА Книга                                                                  1   Ив.  Шмелевъ.   На морсокмъ берегу   Бѣлградъ 1930   Печатается въ количествѣ  1 000 экземпляровъ.  Droits  de reproduction  et  de traduction  reserves  pour  tous  pays.        “РУССКАЯ ТИПОГРАФIЯ” – Бѣлградъ,  Битольская, 25.   I.    Жоржикъ…  Изъ  длиннаго ряда  ушедшихъ дней  встаетъ предо мной  хрупкая фигурка. Ясные  глаза  вдумчиво глядятъ  на меня съ  блѣднаго  личика,  и  тонкiй  голосокъ  спрашиваетъ  наивно-важно:  – Какъ вы на это смотрите?  Гдѣ  теперь онъ?  Когда мнѣ становится  особенно  грустно,  иду я туда,  гдѣ могу встрѣтить  дѣтей. Иду на бульваръ,  присаживаюсь на  скамью  и смотрю. Шумно и  весело играютъ  маленькiе люди,  и невѣдомая имъ жизнь, кажется,  сама съ улыбкой  приглыдывается  къ нимъ. Смотрю  на оживленныя  лица,  слушаю  звонкiе голоски.  И хочется  подойти  къ  задумчивому  мальчугану  лѣтъ семи,  съ ...


Художественные проиведения | Стена

СТѢНА. I.   Съ громыхающаго тракта  дорога повернула на мягкiй  проселокъ и пошла зеленѣющими полосами ржи. Тутъ  Василiй Мартынычъ придержалъ сѣраго  въ яблокахъ Пугача и накрѣпко отжалъ взмокшiй  зтылокъ. - Ффу… благодать!..  Парило въ поляхъ послѣ ночного дождя. Мерцаньемъ курились дали. У Василiя Мартыныча  на спинѣ выступили по чесучевому  пиджаку темныя пятна и заблестѣла багровая  складка у затылка. Запотѣлъ  и Пугачъ послѣ  трехверстнаго  гона и шелъ лѣнивой развалкой, растирая въ потныхъ мѣстахъ бѣлые  сгустки. Покашивался на сочныя  зеленя.  …Ухарь купецъ… у-ухарь купецъ… ухарь купе-ецъ - удалой молодецъ!..  - Тьфу ты, чортъ!   Всю дорогу отъ города прыгалъ этотъ игривый  напѣвъ  въ головѣ, прыгалъ подъ дробный топотъ копытъ Пугача и подъ  встряхиванье шарабанчика и до того  надоѣлъ, что василiй Мартынычъ плюнулъ. Еще со вчерашней ночи привязался, когда  пѣла вертлявая Фирка.   Захотѣлось  покурить, и Василiй Мартынычъ  увидалъ затиснутую въ папиросы сигару  съ ободочкомъ.   - Вотъ, черти малиновые… что удумали!  Сигара опять  напомнила, что было вчера и сегодня ночью, и какъ его почтили. Такъ почтили, что теперь  прямо  на вѣки вѣчные будетъ о немъ  извѣстно. Всѣперемрутъ, и самъ  онъ умретъ, и губернаторъ - дай ему Богъ здоровья! - умретъ, и всѣ дома перестроятъ, а навсегда  будетъ извѣстно, что вотъ онъ, подрядчикъ  каменныхъ работъ. Василiй Мартынычъ Бынинъ, почтенъ. Потому  камню ничего не страшно. Будетъ  себѣ лежать, и никто  его не вытащитъ  изъ-подъ кладки.  ...


Художественные проиведения | Под избой

ПОДЪ ИЗБОЙ   − …Да вѣдь  какъ началось… обыкновенно. Сталъ, было, я  самоваръ  разводить, − стражникъ  мимо  сиганулъ, къ волостному. Ну, конечно, мнѣ это  безъ вниманiя. Пять часовъ, молодыхъ надо  подымать, − на поле  собирались, дожинать. Михайла мой  только тринадцатаго  числа,  въ воскресенье, свадьбу игралъ,  женился… ну, конечно,  три  дни гуляли, то-се… распространялись  по душамъ  съ молодой-то. Передъ Пасхой только со службы  воротился, изъ солдатъ. «Буде, кричу,  робятъ-то насыпàть… хлѣба для ихъ  запасать надо,  жать время,  осыпается!» А Мишка мой  изъ сѣнцевъ мычитъ: ладно, поспѣемъ!..  И сноха, слышу,  хикаетъ и хикаетъ. Кадушку свалили. Ну, конечно… распространяются… А-ты,  дѣло какое! Ну, хорошо. А тутъ моя, − и что ей  въ голову влѣзло, − роется въ укладочкѣ, говоритъ, − какъ бы моль не  поотлила. И вытаскиваетъ, − вѣдь вотъ  что къ чему-то − Михайлову солдатскую фуражку и на свѣтъ смотритъ. «Чего ты?» − говорю. «Да, говоритъ, моля ее, никакъ, съѣла». Потомъ ужъ  опослѣ стали мы  съ ней  обсуждать  все дѣло, − вспомнила: во  снѣ  ей привидѣлось − моль всю  ее укладочку  поточила… Михайла приходитъ, требуетъ, − давай имъ картошки новой, живо!  Завтракать сейчасъ и въ поле.  А ужъ картошка кипитъ, то-се… И картошка нонѣшнiй  годъ,  прямо… задалась, никогда такой  не было, рано завязалась, и какъ песокъ,  разсыпчатая. У Щербачихи  на сѣмена бралъ. И навсягды  у ее брать буду,  управляющiй  попу рекомендовалъ. А вотъ сейчасъ, погодите… Значитъ такъ… картошка. Ѣдимъ. Михайла своей подкладаетъ − не стисняйся, ѣшь,  ...


Художественные проиведения | Знамения

ЗНАМЕНIЯ   I   Невѣдомыми путями  приходятъ и текутъ  по округѣ  знаменiя,  намекаютъ  сказанiя. Откуда приходятъ,  гдѣ зарождаются,  какъ и кѣмъ? Есть  въ жизни  незнаемые поэты. Жива созерцательная душа  народа. Не любитъ она цифры  и мѣры и непреложныхъ законовъ. Жаждетъ иного мiра,  которому тѣсно въ этомъ,  хочетъ чудесъ,  знаменiя и указующаго  Перста.  Какой  уже день  шумятъ и шумятъ  старыя  деревья парка, − не  утихаетъ буря. Два  серебристыхъ  тополя-гиганта, чтò стояли у каменныхъ воротъ усадьбы,  упали прошлой ночью,  и сразу стало неуютно и голо въ  саду. Вотъ она,  обгладывающая все поздняя осень.  А какъ-будто  совсѣмъ недавно  стояли  эти  черныя давнiя  яблони въ бѣлорозовомъ  одѣянiи  дѣвичьяго  цвѣта,  слушая  брачный шопотъ  вѣтра и пчелъ,  неслышно роняя предсвадебныя одежды. Теперь −  черныя-черныя  старухи,  отовсюду выпустившiя  старые костыли-подпоры,  чтобы не завалило бурей.  Черные,  обглоданные скелеты.   − А, глядѣться,  свѣжёхонькiе стояли… − недоуменно говоритъ работникъ  Максимъ и носкомъ  сапога тычетъ въ изломъ  упавшаго тополя. − Ни гнилости нигдѣ  не видать, ни защербинки нѣтъ   Онъ пытливо смотритъ  совинымъ лицомъ, и его узкiй,  до переносья заросшiй лобъ  силится  уяснить  что-то  очень значительное.   − Да-а… − выдыхаетъ онъ, покачивая головой, −  видно ужъ, дѣло такое… оказываетъ.   И опять трясетъ головой − рѣшительно, точно теперь все ясно.   − Гляньте-ка! − тревожно говоритъ онъ  и показываетъ  за садъ, поверхъ яблонь, къ селу. − Крестъ-то?! ...


Художественные проиведения | Голос зари

Моему Сережѣ.   ГОЛОСЪ  ЗАРИ  Возвеселится  пустыня и  сухая  земля, и  возрадуется  страна  необитаемая, и расцвѣтетъ  какъ  нарциссъ. (Исаiи,  35, 1)[i].   Было это въ тѣ дни,  когда  Духъ смерти  вынулъ  изъ  человѣка  сердце. Тогда люди  цѣнили кровь  ниже плохого  вина,  а слезы были  дешевле  соли.  Въ тѣ  дни жилъ  на Востокѣ человѣкъ,  именемъ  Али,  по отцу  Гасанъ. Онъ почиталъ  Бога и держалъ  Законъ въ сердцѣ. Много зимъ  прошло  надъ его  головой: стало его  лицо, какъ  глина,  запали  и почернѣли щеки,  трудно было глазамъ  отъ  солнца,  а ротъ  ввалился, и голова качалась,  какъ  тыква надъ порогомъ ,  когда подуетъ  вѣтеръ.  Враги  совюду  обложили страну ту,  угрожая  мечомъ  и голодомъ,  и чума  обуяла души:  помутился разумъ,  какъ  отъ вина, и всѣ  хотѣли  больше  собрать  себѣ.  Тогда добрые  притаивали свое,  а сильные  угнетали слабыхъ.  Въ тѣ дни  старый Али  люиблъ сидѣть  у мечети,  окончивъ  вечернюю молитву. Сидѣлъ  и глядѣлъ  на море,  и мыслями вопрошалъ  Того,  Кого  видѣлъ сердцемъ въ  далекомъ небѣ и въ морѣ  безъ  конца-края; Кого  слышалъ въ  шумѣ  волны морской и въ  журчаньи  бѣгучаго арыка; въ пѣснѣ  вечерней  птицы на сухомъ  орѣхѣ, и въ  блескѣ  звѣзды вечерней, и въ голосѣ, что жилъ въ  сердцѣ  Али  Гасана.  Думалъ Али  о боляхъ,  посѣтившихъ тѣло,  и о  тѣлѣ  думалъ:  «Вотъ  и конецъ  близится, – что же  останется? что  не  умретъ отъ меня, Али Гасана? что ...


Художественные проиведения | Новый год

НОВЫЙ ГОДЪ  I  Васька,  телеграфистъ съ  «былёвки»,  теперь – отвѣтстенный  работникъ,  тов.  Васькинъ,  – долженъ былъ  прочесть  докладъ – «Рабочая  культура и Крестьянство».  Давъ  приказъ по телефону  собрать домохозяевъ  и молоднякъ,  онъ забралъ портфель,  двустволку, – на случай,  зайчишка попадется, – взялъ лыжи и покатилъ  черезъ Раёво,  въ Липки.  Такъ  было дальше,  но хотѣлось  повидать  Михайлу  Алексѣича,  сговориться  насчетъ  сапогъ  въ  весенней тягѣ,  а главное – узнать про Настю.  Говорили,  что  раёвскiй  кучеръ  получилъ посылку и письмо  изъ-заграницы.  Настъ  былъ  твердый,  лыжи легко бѣжали. Васькинъ  гналъ прямикомъ,  полями,  черезъ елки,  съ  косогоромъ. Морозъ былъ крѣпкiй,  здорово  щипало,  рѣзало глаза отъ снѣга.  Малиновое  солнце  стояло низко  надъ еловымъ  лѣсомъ,  гдѣ Раёво.  Заячьи  слѣдки  не занимали.  Хрупанье лыжъ  по насту,  зеленоватое,  съ мороза,  небо,  черный лѣсъ,  малиновое солнце, – влекли  былое.  Впервые за эти годы  шелъ онъ  зимой въ Раёво,  и казалось,  что совсѣмъ недавно  носилъ на Рождество депеши.  Голубенькая  Настя выбѣгала на крылечко,  стучала  каблучками.  Угощали мадерой,  пирожками.  Инженеръ жалъ  руку,  вѣжливо дарилъ  на праздникъ, – всѣмъ семействомъ  прiѣзжали изъ Москвы на Святки. Барышни давали  книжекъ – Чехова, Толстого.  Подъ Новый  Годъ  устраивали  елку. Всей  «Былёвкой»  катили въ розвальняхъ  на тройкѣ,  рядились медвѣдями,  ...


Художественные проиведения | Весенний плеск

ВЕСЕННIЙ     ПЛЕСКЪ      Я стою у чужой рѣки. Она идетъ  полноводно,  ровно, какъ  мѣсяцъ  тому, какъ  годъ. Въ оправѣ течетъ  она,  зеленоватая  на зарѣ,  дымно-молочная въ  мутный вечеръ. Не засмѣется,  не зашумитъ.  А гдѣ же…  весеннiй  плескъ?  Чергые  сучья  чужихъ  деревьевъ… Золото  голубое – гдѣ?..  Надо закрыть  глаза – и черезъ  узенькую-узенькую щелку,  черезъ деревья,  глядѣть  на небо. Лучше пройти  за рѣшетку сада,  сѣсть  гдѣ-нибудь  потише,  на солнышкѣ, и такъ  вотъ  смотрѣть и слушать..  Воробьи?.. Это они  чирикаютъ,  бойко,  трескуче-бойко,  радостно по веснѣ. И вотъ…  – …Великая лужа, на черномъ  дворѣ, вся въ  блескѣ. Великая,  во всеь дворъ,  лужа.  Бурая въ ней вода, – густое  сусло. Плаваютъ – золотятся на ней  овсинки, ходитъ  вѣтромъ  утиный  пухъ. Чуется  бѣлый ледокъ  подъ нею. Кругомъ, – у заборовъ, у садовой  рѣшетки,  у сараевъ,  подъ бревнами, – голубовато  снѣжкомъ  бѣлѣетъ. Онъ  уже  сдалъ,  искололъ  лучами солнца,  сочится  стекляннымъ  блескомъ,  день-ото-дня  блѣднѣетъ,  уходитъ въ  землю. Гонитъ  его перезвонъ  пасхальный,  звяканье  рухающихъ сосулекъ,  бугроватыхъ. Налитыя  молочной  мутью,  ржавчиной  янтарной,  повисли онѣ съ  сараевъ,  звонко  постукиваютъ  о бревна и разлетаются въ  сольи блескъ. Холодкомъ  покусываетъ съ воды, но бѣлыя  утки  полощутся, – къ садовому  забору,  гдѣ поглубже;  жесткiе  ихъ носы вылущиваютъ  что-то сочно,  вспыхиваютъ на ...


Художественные проиведения | Океан

ОКЕАНЪ         Иду  на пустынный  берегъ, къ океану.  Тропинка ведетъ лѣсами. Поднявшiеся съ песковъ,  здѣшнiе лѣса  глухи, строги: ни птицъ,  ни свѣжей  веселой поросли, ни травки мягкой. Папоротникъ  да верескъ. Сосны не наши,  мѣдныя, въ розовой шелухѣ по верху,  а черныя  до макушекъ,  жесткiя, − хмурь и мракъ. Древнее, когда не  смѣли  смѣяться краски. Гулы  вершинныхъ иглъ и рокотъ  великихъ водъ извѣчно  ведутъ органъ − печальный, строгiй. Великая  тайна  слышится, − тоска бездумнаго  бытiя.  За лѣсами − холмы песка, блѣдные, въ жидкой и  колкой  травкѣ, всегда поблеклой. За ними − онъ, бездумный,  первозданный,  великое, мертвое лицо, − свинцомъ на дали. Тихiй,  отплескиваетъ  онъ время тяжелымъ  плескомъ, швыряетъ  безсчетнымъ  счетомъ. Не нужно  оно ему:  въ немъ оно. Бурный,  мертво  гремитъ валами. Тяжелое его  качанье − неподвижно, вѣчно. Воистину, − пустота,  безкрайность Мертваго  бытiя.  Если сидѣть на  пескахъ и  слушать, какъ мѣрно отплескивается время, глядѣть въ пустоту на дали, − оцѣпенѣвшiя  мысли  тонутъ,  и вливаешься самъ въ  бездумность, въ качанье водъ. Это − небытiе?..  Недавно я такъ  сидѣлъ, безъ мысли. Но было  во мнѣ, стояло  за мною что-то. Оно толкнуло, − и я очнулся  отъ этого  качанья, отъ этого  провала  въ вѣчность.  Снова  я шелъ  лѣсами. Оцѣпенѣвшая  мысль  проснулась  и вскрыла  бившееся во мнѣ, живое. Оно  забилось нѣмыми  голосами, таившееся во  мнѣ, мой мiръ. Живая  сила, чужая мертвымъ, − лѣсамъ и океану, − враждебная имъ, я знаю.   Невидимое, безмѣрное, − въ него  ...


Художественные проиведения | На пеньках

НА ПЕНЬКАХЪ (Разсказъ  б ы в ш а г о  человѣка)    I.   Вынаходите, что я немножко  перемѣнился. Немножко! Увѣряю васъ, что я, въ самомъ  подлинномъ смыслѣ,  бывшiй, и могу  повторить  это на семи  языкахъ,  живыхъ и мертвыхъ, какiе я зналъ когда-то. Ни рисовки,  ни горечи, ни сожалѣнiя  даже. Да, я − б ы в ш i й. Это вовсе не означаетъ, что я уже никакой теперь. Напротивъ, я теперь  очень   к а к о й  и могъ бы прогуливаться подъ-ручку  съ Нитше, если  бы были мы въ  общемъ планѣ. Но я,  какъ бы это сказать… даже и въ  никакомъ планѣ! Я, простите,  немного непонятенъ,  но это потому только,  что я еще  не привыкъ къ  новому состоянiю своему,  во мнѣ еще  сталкиваются  обломки прежняго, и вамъ  неизвѣстна  метаморфоза. Но вы скоро  ее узнаете.  Я, прежнiй,  вытряхнулся изъ природной своей квартирки,  въ которой пребывалъ  почти шестьдесятъ лѣтъ,  съ самаго дня рожденiя, и теперь я совсѣмъ иной,  хоть и ношу  знакомую оболочку. Для  васъ я, какъ-будто,  тотъ же, съ тѣмъ же  довольно рѣдкимъ именемъ  Өеогностъ, −  Өеогностъ Александровичъ  Мельшаевъ… ну да, тотъ самый,  знакомый по обществу  изученiя  памятниковъ  культуры и тому подобное, по лекцiямъ въ Институтѣ Археологiи и Университетѣ и, какъ  вы сказали,  по моей,  донынѣ классической… − какъ бы я желалъ плюнуть! − книгѣ „Пролетъ Вѣковъ“, − я напишу, погодите, про… „Ледъ Вѣковъ“!  Но все это потому,  что продолжаю таскаться  въ прежней  своей ливреѣ.   Богъ мой! Съ какой, если бы знали вы, ненавистью и тоской,  съ какой усмѣшкой и  жалостью я  вдругъ  улавливаю  себя въ  зеркалахъ, − ...


Художественные проиведения | Два письма

ДВА ПИСЬМА  New-Dear, 21 дек. 192… г.   Дорогой N. N. . . . . . надо лишь  глубже вдуматься!  Сейчасъ идетъ дождь, какъ всегда у насъ въ эту пору въ Шотландiи, на холмахъ. Но въ моемъ  кабинетѣ тепло и сухо, жарко горитъ  каминъ. Я только что вернулся съ обычной  своей  прогулки − она оказалась  необычной! − и вотъ,  вмѣсто того, чтобы сѣсть  за работу надъ „Исторiей Возрожденiя“, я невольно отдался встрѣтившимся за прогулку мыслямъ. Во мнѣ  сейчасъ  славная бодрость и радостность, подъемъ  необычайный! Я съ особеннымъ наслажденiемъ отпиваю глоточками  ароматичный грогъ, − я немножко прозябъ въ прогулкѣ, − и удобный мой кабинетъ, съ афганскимъ ковромъ, съ почернѣвшимъ  дубовымъ потолкомъ, гдѣ еще видны крючки  отъ клѣтокъ  съ перепелами и жаворонками, которыхъ  любилъ водить мой  прапрадѣдъ, − съ потемнѣвшими  латами рыцаря у двери, отъ давняго  моего предка, кажется  мнѣ еще покойнѣй и даетъ больше  увѣренности  въ работѣ.  И такъ − я перебираю встрѣтившiяся  за прогулку мысли. Онѣ  связались  и съ Вашимъ послѣднимъ  письмомъ къ мнѣ.  Я зашелъ далеко − за шлюзы, за озерки. Что меня  повело туда − не знаю. Я не страдаю разсѣянностью, но сегодня  такъ странно вышло. Тамъ, близъ фермы „Limit Ways“, что  по-русски значитъ − какiе я дѣлаю  успѣхи! − „Предѣлъ дорогъ“, − старинное названiе  мѣстности, − возлѣ  древней, родовой нашей, церкви, есть  очень давнее кладбище, сплошь  заросшее верескомъ и барбарисомъ. Это и теперь еще очень  глухое мѣсто, описанное  Вальтеръ-Скоттомъ. Я удивился − куда зашелъ! И вспомнилъ, что именно  здѣсь  мой дѣдъ встрѣчалъ, на гарницѣ своихъ  помѣстiй,  покойную королеву. Какъ Вы  ...


Художественные проиведения | Пути Небесные (1937-1948)

Ив. Шмелевъ   ПУТИ НЕБЕСНЫЕ   романъ     книгоиздательство “ВОЗРОЖДЕНiЕ” - “LA RENAISSANCE” 73, Avenue des Champs-Elysées, Paris-8 1937 Эту книгу - послѣднюю написанную мной при жизни незабвенной жены моей Ольги Александровны и при духовномъ участiи ея - съ благоговѣнiемъ отдаю ея светлой Памяти ИВ. ШМЕЛЕВЪ       22 декабря 1936 г. Boulogne-sur-Seine   1.     - ОТКРОВЕНIЕ.   Эту ч у д е с н у ю истрорiю – въ ней земное сливается съ небеснымъ – я слышалъ отъ самого Виктора Алексѣевича, ав заключительныя ея главы проходили почти на моихъ глазахъ. Викторъ Алексѣевичъ Вейденгаммеръ происходилъ изъ просвѣщенной семьи, въ которой прермѣшались вѣроисповѣданiя и крови: мать его была русская, дворянка; отецъ – изъ нѣмцевъ, давно обрусѣвшихъ и оправославивишихся. Фамилiя Вейденгаммеръ упоминается въ истроiи русской словесности: въ 30-40-хъ годахъ прошлаго вѣка въ Москвѣ былъ «благородный пансiонъ» Вейденгаммера, гдѣ подготовлялись къ университету дѣти именитыхъ семей, между прочимъ – И. С. Тургеневъ. Старикъ Вейденгаммеръ былъ педагогъ требовательный, но добрый; онъ напоминалъ, по разсказамъ Виктора Алексѣевича, Карла Ивановича, изъ «Дѣтства и Отрочества». Онъ любилъ вести со своими питомцами бесѣды по разнымъ вопросамъ жизни и науки, для чего имѣлась у него толстая тетрадь въ кожанномъ переплетѣ, прозванная остряками – «кожанная философiя»: бесѣды были расписаны въ ней по днямъ и мѣсяцамъ, - своего рода «нравственный календарь». Зимой, напримѣръ, бесѣдовали о благотворномъ влiянiи суроваго климата на волю и характеръ; великимъ постомъ – о душѣ, о старстяхъ, о пользѣ самоограниченiя; въ маѣ – о влiянiи кислорода на организмъ. Въ семьѣ хранилось воспоминанiе, какъ старикъ ...


Творческие рукописи | Чужой крови (НИОР РГБ 387.8.21.)

... ; говор.[266]нѣмецъ[267]: — Камена гора! Крафт! сила!! Ми всэ! Умки! Ми все ефть так… и на война![268] И трясъ кулачищ.въ весн.[269] — Понятно! — отзыв.[270] Иванъ. — Нѣмецъ обезьяну выдумалъ! [271]По пр.[272]уходилъ нѣмецъ на деревню, въ как ... ; сказалъ [267] Далее было: и подошелъ [268] Ми все ефть так… и на война! вписано. [269] Вместо: трясъ кулачищ.<емъ> въ весн.<ушкахъ> — было: показалъ кулакъ въ волосахъ [270] Вместо: Понятно! - отзыв.<ался> — было: Что говорить! &mdash ... ; было: всякій разъ видѣлъ подвитую и причесанную [350] или бѣл.<ой>вписано. [351] Далее вписан незачеркнутый вариант: пышноволосую, рыженькую и рум. съ весн. [352] Вместо: въ рукахъ — было: вязавшу<ю> длинный [353] Вместо: пугливо-любопыт. кивала ему, воровато оглядываясь &mdash ...


Творческие рукописи | Гражданин Уклейкин (НИОР РГБ 387.3.2.)

Фонд 387 Картон 3 Ед. хр. 2 Шмелев, Иван Сергеевич «Гражданин Уклейкин» ‑ повесть, поздняя редакция. 1907 Авторизованный список первой половины рассказа и черновой автограф продолжения рассказа на оборотах тех же листов 40 лл. Подпись «Ив. Шмелев» на л. 37 об.   ВТОРАЯ РЕДАКЦИЯ (ЧИСТОВИК С ПРАВКОЙ, ПЕРЕХОДЯЩИЙ В ЧЕРНОВИК)     Гражданинъ Уклейкинъ. I Уклейкинъ идетъ! Уклейкинъ идетъ!... Мальчишки бросали бабки, собирали змѣи и бѣжали на улицу.[1] Полицейскiй, кидавшiй въ ротъ сѣмечки у окна прачешной, выходилъ на мостовую. Въ самоварномъ заведенiи[2] Косорылова стихалъ лязгъ[3] и чумазые мѣдники,[4] высыпали къ воротамъ. Портнихи вытягивались изъ оконъ, роняя горшки герани. ‑ Идетъ!.. Твердо идетъ нонеча…[5] Головы поворачиваются къ «посту». ‑ Ладушкинъ дежуритъ…[6] Ладушкинъ?.. А што твой Ладушкинъ.[7] Махнетъ проулкомъ… Какъ[8] намедни то[9] въ одной опоркѣ стегалъ[10]…[11] ‑ Ужли не прорвется, а?[12] Сурьозный нонче идетъ…[13] Всѣмъ хочется, чтобы Уклейкинъ прорвался на Золотую улицу, въ «публику».[14] За нимъ ринутся[15] и будетъ скандалъ. Уклейкинъ начнетъ откалывать,[16]прохватывать и печатать[17], начиная съ головы и кончая подчаскомъ. Пока[18] захватятъ и погрузятъ на извозчика, онъ высыпетъ много кое-чего, о чемъ[19] не говорятъ громко, а разносятъ[20] изъ дома въ домъ такъ, что сейчасъ же[21] узнаютъ[22] на задворкѣ[23]; что было[24] забытымъ[25] и вдругъ всплываетъ; что было даже одобрено[26] про себя[27], но чего въ открытую[28] еще стыдятся. Что не нашло себѣ мѣста въ портфеляхъ слѣдователя и прокурора, ловко избѣгло удара печатнаго станка и вдругъ, непонятнымъ процессомъ встряхнулось въ помраченныхъ // л. 1   мозгахъ и гулко[29] выкатилось на улицу изъ сиплой[30] глотки полупьянаго сапожника. <‑ >Чего глядите-то?.. – Уклейкинъ что-ли ...


Конкорданс создается в рамках проекта РФФИ 18-012-00381 "Раннее творчество И. С. Шмелева в рукописных источниках: исследование и публикация"